1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

伊朗归还美"无人机"

2012年2月1日

那是一次让德黑兰兴奋、让华盛顿丢脸的事情:美国绝密间谍无人机RQ170型于去年12月初几乎完好无损地落入伊朗人之手。现在,伊朗将以特殊方式“物归原主”。

https://p.dw.com/p/13u1R
2011年12月,伊朗展示被其俘获的美国RQ-170无人侦察机图像来源: dapd

2011年12月初,美国军方一架侦查无人机在伊朗坠落,机器本身几乎完好无损。伊朗称,该国军队成功地使用卫星支持的导航数据,将无人机引入该国东部后,迫使其降落。

"我们希望重新得到它,现在要看伊朗怎样答复。"去年12月时,奥巴马总统这样说。就此,美国总统承认了军队一直闭口不谈的事情,即丢失一架隐形无人机。

"我们不想违背奥巴马总统的意愿,他会重新得到他的无人机,不过是玩具无人机。我们把这架无人机刷成粉红色,据说是他最喜欢的颜色。在二月初,我们会通过瑞士使馆将它转交给奥巴马。"

说这番话的是伊朗玩具制造商哈桑-普尔(Seyyed Sa'id Hassan-Pour)。他领导的公司按照1比80的比例,做成无人机玩具,每只售价约合4欧元。

"我们想借机表示,以和平友好的姿态处理这个问题。我们把它交给孩子,孩子们可以向奥巴马以及美国发起一场'温柔'战争。出于这一原因,我们制造了这一飞行器。"

战争的危险在不断扩大,这一做法无疑是在推波助澜,因为同美国的冲突继续延伸到了伊朗的玩具商店。

大约两周来,围绕着芭比娃娃又开辟了一个新的战场。这个金发娃娃被伊朗风纪警察追查,禁止。玩具制造商哈桑-普尔对此却能理解。

"芭比娃娃代表了美国。娃娃是在那里制造的,我们的无人机却是在伊朗制造的。我们的无人机在美国的知名度,同芭比娃娃在这里的知名度一样高。在我看来,无人机有一天能够将芭比娃娃排挤出去。"

将芭比娃娃清除出售架的事情已发生过多起,但它却总是再次出现。而玩具无人机扮演的角色却是保卫商店。

作者:Reinhard Baumgarten 编译:李鱼

责编:石涛