1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

德人權專員:越南不能躲在中國的陰影裡

2012年12月20日

德國想要加強和越南的關係,同時希望該國在政治上能夠更加開放。德國政府人權政策及人道援助事務專員勒寧(Markus Löning)不久前訪問了越南。

https://p.dw.com/p/177C2
Markus Löning, Beauftragter der Bundesregierung für Menschenrechtspolitik und Humanitäre Hilfe Zulieferer: Hans Spross/eMail
圖片來源: Auswärtiges Amt

德國之聲:上周,您作為德國人權事務專員在越南停留了數天。該國的經濟問題讓政府感到緊張。他們給部落格作者施以重刑,並試圖把所有批評的聲音扼殺在萌芽狀態。您或者是德國政府能做些什麼來改變這種情況呢?

勒寧:我感覺越南從很多方面來說都處於蒸蒸日上的狀態。雖然該國目前在經濟發展上遇到了一些困難,但在過去的25年中,越南進步很大,許多人都脫離了貧困。這給國民也帶來了新的希望:他們現在要求也能在政治上享有參與的權利。但其中只要一牽扯到批判性的問題,比如一些和國家領導層,和多元化以及民主有關的,或者是和對華關係有關的話題。簡單的說,只要是涉及到共產黨權力壟斷的話題,都會遭到嚴厲鎮壓。

Chi2012 Interveiw Loening Vietnam - MP3-Mono

有一些我在越南想拜訪的人告訴我,他們被越南國家情報機關秘密警察登門拜訪。他們被告知:"不能和這個德國拜訪者見面。"

重要的是,我們必須明確指出和越南加深建立良好關係的願望。但其中也包括越南在人權政策上必須有所調整。其鄰國緬甸就是一個例子,那裡取消了媒體審查並釋放了政治犯。如果越南想扮演更重要的政治角色,就必須向緬甸學習,有所開放。這是我們一再傳達的訊息。

Das undatierte Foto zeigt die Vietnamesin Ta Phong Tan, die verhaftet wurde, weil sie in Blogs Korruption im Polizeiapparat und unfaire Gerichtsurteile angeprangert hat. Ihre verzweifelte Mutter verbrannte sich. Der vietnamesische Einparteienstaat hasst freie Meinungsäußerung. Schikanen gegen Kritiker nehmen zu. Foto: dpa (zu dpa-Korr: "Vietnam hat Blogger im Visier - Familien werden schikaniert" vom 07.08.2012)
因批評政府腐敗而被捕的越南部落格作者戴風坦圖片來源: picture-alliance/dpa

您和越南政府的代表也會談及一些具體案例嗎?還是只會停留在人權政策泛泛的層面上。

德國和歐盟都各自掌握著一份具體案例的名單,越南方面對此也有所瞭解。我會提起這個名單,但沒有和越南政府代表就某一個案例展開討論。這個名單有參考的作用。我總是會說:"這些人是你們必須釋放的,這也是我們所關心的。"他們都是主張保障多元化、民主和人權的人。

越南官方的反應又如何呢?    

差別很大。他們有些時候會對所有的事情給予否認,有些時候又會說,這些人違反了法律。這些都是我在全世界各個專制國家都經常能夠聽到的藉口。他們說:"這些人不是因為他們的政治觀點入獄的,而是因為他們違反了法律。"

和我對話的人當然也知道,這些都是冠冕堂皇的理由。在談話的過程中就能夠清楚地意識到這一點。但重要的是,我們必須一再重複我們的觀點。我希望,這樣做能夠讓他們有所觸動。

在過去的幾年中,德國政府批判俄羅斯或者中國的聲音有所減弱。而越南的情況又是如何呢?您在河內所擁有的談判空間比在莫斯科或者北京更大嗎?

我在哪裡的談判空間都是一樣的,我可以說必須說的話。我也不認為德國政府向莫斯科或者北京的發聲力度有所減弱。正相反,特別是自从梅克爾成為總理後,針對俄羅斯的語氣變得更加明確。中國的情況也是如此,那裡的異議人士總是告訴我:"你們這種直接了當的對話方式非常好。"

我本來拜訪越南的原因是,它其實能夠躲在中國的影子裡,因為許多人並不知道越南政府也會用非常嚴厲的手段打壓反政府人士。我希望把公眾的注意力轉移到這個方面。我們不能只和中國敞開天窗說亮話,對越南卻隻字不提。

Bundeswirtschaftsminister Philipp Rösler (FDP) besichtigt am Dienstag (18.09.2012) in Hanoi den Literaturtempel. Der deutsche Minister besucht Vietnam bis zum 19.09.2012 und reist danach zu einer eintägigen Visite nach Thailand. Foto: Soeren Stache dpa +++(c) dpa - Bildfunk+++ pixel
在德國生活著許多越南裔移民,兼任經濟部長的副總理勒斯勒爾(Philipp Rösler)恐怕是最有名的一位圖片來源: picture-alliance/dpa

有大約10至12萬5千名越南或越南裔人生活在德國。一些歷史原因決定了東部德國和越南的聯繫相當緊密。在這種情況下,德國是否需要承擔一種特殊的責任?德國在未來想怎樣承擔起這種責任?

一方面,有許多當時的合同工人、另一方面,也有許多那時的"越南船民"。因此,我們在德國能看到一個非常大的由越南人組成的社區。這是能夠增進兩國交流的一座橋樑。這讓我們對越南更感興趣,同時從越南的角度來看,這也是一座堅實而有承載能力的橋樑。

這種橋樑能讓您在向越南方面宣傳人權政策時更加佔有優勢嗎?

毫無疑問。我們兩個國家之間的關係非常緊密,德國只和世界上不多的國家有這樣的關係。這意味著特別的責任以及特別的關注,但同時也意味著我們有一種特殊的機會在越南有所作為。從越南的角度來看,我們不僅僅是一個重要的貿易和政治夥伴,同時也是許多越南裔德國人生活的地方。

採訪:Rodion Ebbighausen 編譯:任琛

責編:葉宣