1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

法国失去AAA评级

2012年1月14日

国际评级机构标准普尔下调法国等共9个欧元区国家的主权信用评级,这将导致欧元救助计划变得更为昂贵,对于前景尚不明朗的欧元而言,也是一个重大打击。

https://p.dw.com/p/13joS
ARCHIV - Die Euro-Skulptur des Künstlers Otmar Hörl leuchtet am 04.03.2009 in Frankfurt am Main vor der Zentrale der Europäischen Zentralbank (EZB).Die grassierende Schuldenkrise könnte Deutschland seine Topbonität kosten. Die US-Ratingagentur Standard & Poor's hat den Ausblick für die gesamte Eurozone auf «negativ» gesetzt. Deutschland oder Frankreich laufen damit Gefahr, bei der Kreditwürdigkeit ihre Spitzennote «AAA» zu verlieren. Foto: Arne Dedert dpa +++(c) dpa - Bildfunk+++
标准普尔调低欧元区九国信用评级图像来源: picture-alliance/dpa

日前,标准普尔发布消息称,该机构已经将法国及奥地利的主权评级从AAA下调到AA+,同时,马耳他、斯洛伐克、斯洛文尼亚也被调低一个级别,意大利、西班牙、葡萄牙及塞浦路斯更是被连降两级。

由此,标准普尔一次性下调了欧元区共9个国家的评级。这对于深处危机的欧元而言,不啻为雪上加霜。目前,欧元区还保有AAA评级的,仅剩德国、荷兰、卢森堡及芬兰。国家主权信用被降级后,在资本市场上融资将变得更为困难。这甚至会危及到欧洲金融稳定基金EFSF。在该基金中,此次被降级的法国占有约1600亿欧元的份额,为仅次于德国的出资国。

欧盟谴责标准普尔

欧元区集团主席、卢森堡首相容克(Jean-Claude Juncker)表示,现在必须尽一切努力确保欧洲金融稳定基金继续拥有AAA评级。欧盟货币事务专员雷恩(Olli Rehn)则对标普降级的做法感到不理解,因为不久前意大利及西班牙的债务利息刚刚降低,资本市场的压力已经得到了缓和。

而在德国财政部长朔伊布勒(Wolfgang Schäuble)看来,信用降级并不令人惊讶。一下子调低九国评级当然会引发人们对欧元区的不安情绪,但现在人们应该开始努力重新赢回市场的信任。朔伊布勒还指出,较之千变万化的市场行为,更重要的是对共同策略的长期贯彻;欧元区必须通过也一揽子财政措施稳定下来。

萨科齐选战受影响

标准普尔此前一直对法国过高的国债持批评态度。而法国政府也已经提出过两项总额达700亿欧元的财政紧缩计划。针对此次降级,法国财长巴鲁安(François Baroin)表示,法国不会再推出新的紧缩计划,国家的财政政策不会听命于评级机构。而萨科齐总统也已经召集总理菲永(François Fillon)、教科研部长佩克莱斯(Valérie Pécresse)以及财政部长巴鲁安共同商讨应对措施。

此前,萨科齐始终将维护法国的AAA评级当作头等大事。而这次降级也来得不是时候。100天后,萨科齐将再次迎来总统大选。在野的社会党已经开始宣传,称萨科齐将以"降级总统"之名永载史册。

美国坐收渔利

标准普尔等美国评级机构的独立性在欧洲目前备受质疑。据通讯社报道,就在降级消息公布前,市场上已经出现了快速的反应,投资者在周五纷纷转投美国国债。

综合报道:Dirk Eckert 编译:文山

责编:邱璧辉

跳转至下一栏 浏览更多相关内容

浏览更多相关内容

显示更多