德国人集体揣摩中国游客
2005年12月7日“切切,来,您模仿试试。”让德国人开口讲中文不是轻松活儿。弗莱堡工商协会为酒店服务业主举办的中国研讨会上,“请,谢谢,您好”这些中文礼貌用语在会议厅此起彼伏,洋腔洋调听来既古怪又有趣。
“中国人打招呼说你好,照字面解释,是你一切好吗?结构上这语言不算复杂。有中国人甚至于认为汉语不存在语法。”研讨会负责人安妮可.吉和姆霍解释说。
人们对汉语讨论得热火朝天,但这并非研讨会的重点。经济腾飞带来了中国人的游兴大发,绝对数虽占少数,而每年30%的增长率却不能小瞧。如何让中国游客享受到舒适的德国旅行,并避免因文化差异产生不愉快的尴尬和误解是这次研讨会的关键。
作为酒店业主起码要心中有数:中国客人相对盆浴更倾向于淋浴; 男游客抽烟很凶; 房间号码带4万万不可。就好像德国人忌讳13,中国人对4 的忌讳有过之而无不及。
就中国人对茶的偏好,研讨会也进行了探讨。“绿茶是中国游客的最爱,他们习惯自带保温杯或者小瓶子。很简单,酒店只须提供茶叶,在客房备好电水壶即可。好多客人甚至自己装好茶叶。”
来自黑森林的与会者对中国旅客的游兴已深有体会,“我们的小型家庭酒店位于黑森林腹地。酒店不大,却拥有来自全球的宾客。若中国旅客有朝一日实现了个人出境游,我们希望能把握这一机遇。”另一位酒店业主发言道:“我们那儿有不少公司同中国有往来:其实不论来自中国,台湾或其他什么地方,现在区别已经不大。客人来了参观公司,多半待上两到三天。中国人对欧洲文化充满好奇,同时也保持着自己根深蒂固的习惯。馒头和饺子颇受北方客人的欢迎,如果不能如他们所愿烧中国菜,面食倒是不错的替代品。”
2003年前充其量只可进行商务游,之后中国客人可加团进行国外旅行。八天的欧洲游,他们希望尽可能多地见识到著名的风景点。旅行的首选,当然是耳熟能详的法国卢浮宫,德国布兰登堡门和柏林墙,以及弗莱堡的黑森林蛋糕。”
只可惜亚洲人身体里缺少一种酶,不易消化奶制品,严重时甚至可能引发肠胃问题。对此研讨会负责人吉和姆霍女士曾有过亲身体会:“一次我请一位中国朋友喝咖啡,席间给他来了道黑森林樱桃蛋糕。面对慕名已久的蛋糕,他激动地又是拍照,又是赞叹。只是饱餐一顿之后,他的肚子便不肯消停了。”
中国是礼仪之邦,关乎礼仪的事情不可小觑。老德也注意到,送礼别送钟,哪怕是让他们引以为豪的黑森林咕咕钟。对中国人来说,“钟”代表着到了头,这可是大不吉利。