古建修缮大投入 德东历史名城露新颜
2010年10月2日德国东部被列入文物保护名单的古老建筑大约有50,000个,古老城镇有700个,其中200个获得具有特殊历史价值的城市的认证。其中之一是萨克森的托尔高。
小城之美令游客感叹
沿着易北河附近的自行车道进入城市一游的游客,一定会对城市的美丽发出感叹。中世纪贵族的宅第,市政厅和大片的城堡建筑说明了昔日这里的繁华景象。托尔高城市规划局的卡琳·哈恩说,早在民主德国时期,城市规划局就非常重视对历史建筑的保护。到了1990年,也就是德国统一之初的艰难岁月仍然如此。哈恩说:"发生变革后的1991年,我们有了立即申请对城市进行维修的机会,而且也被纳入市区重建和文物保护项目。在这一基础上,我们试图发展老城区,继续对老建筑进行维修和现代化建设"
如今,老城几乎所有老建筑的门面都被翻修一新,室内都换上了新的取暖装置,更新了供水,供电系统。此外,一些公共建筑如城堡,社会文化中心,博物馆建筑和周边设施等等也都被修缮一新。但是,该市的玩具商约尔格·洛博纳(Jörg Loebner)仍然对未来充满担忧:"只靠游客我们无法生存。如果没有顾客,商店就会一家接一家的倒闭关张。"
众多住宅、店铺等待租户
房子租不出去,就没有收入。目前托尔高有大约120家商店空着。 90年代初建在郊区的购物中心吸引了众多的顾客。然而,人们为老城区的建筑担忧。因为不仅是商店,而且17%的住房也正在等待新租户。哈恩说 : "当业主将他的房产翻修一新之后,当然下一个就是租金多少的问题。何时能够得到一位可以支付租金的租房者?以及如何为我们的老城迎来这一阶层的族群?"
德国统一之初,托尔高共有居民将近23000人。如今减少了大约5000人。尤其是年轻人纷纷前往老联邦州寻找工作。和德国东部的许多城市一样,托尔高也摆脱不了这一命运。现在,该市居民的平均年龄在44岁左右。哈恩说,不一定要更加富裕,但是为了让老城更具有吸引力,城市里需要建设更多的绿化区,休闲区,残疾人通道以及增加住房补贴。而且还需要建一个超市。因为今天在老城区没有能购买食品的商店。
作者: Silke Bartlick, 翻译: 李京慧
责编: 李鱼