1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

中国人对西藏着迷

2012年7月10日

德媒认为,尽管中共与藏人的冲突白热化,但越来越多的中国人对西藏着迷,他们在寻求生活的意义时转向了藏传佛教。北京追查艺术品逃税是要重新掌控太过独立的艺术圈。

https://p.dw.com/p/15UX6
A Tibetan Buddhist nun from the Ganden Jangchup Choeling nunnery crosses a bridge near the town of Daofu, Sichuan province, in this November 13, 2011 file photo. An 18-year-old Tibetan nun died after setting herself on fire in protest at Chinese rule in Tibet, activists said on February 12, 2012, adding to a fast growing list of self-immolations in ethnically Tibetan areas of China. Chinese army troops moved in after Tenzin Choedon set herself alight at the Mamae convent in China's southwestern Sichuan province, said Kanyag Tsering, a monk in Dharamsala, India, where the Tibetan government-in-exile is based. REUTERS/Carlos Barria/Files (CHINA - Tags: POLITICS CIVIL UNREST RELIGION)
图像来源: Reuters

(德国之声中文网)德国《巴登日报》7月9日写道:"……去年夏天,孙玮(音译)作为游客去了大部分由藏人居住的青海省,这次旅游让她大开眼界。她说:‘经济进步让我们富裕,但是我们的灵命需要是用金钱无法满足的。藏族人心中有佛。'半年后,她辞去了在上海的报酬很好的工作,为了献身于佛教。

"孙玮属于那些在寻找生活的意义时转向藏传佛教的中国人,他们的人数不断扩大。对许多人来说,较之繁华都市的紧张生活,有着神秘传统的喜马拉雅山地区显得是与之不同的理想之地。对中产阶层而言,西藏多年来就是最受喜爱的旅游目的地之一。要是旅游之后不愿进寺院的话,也可在城市找到西藏修行中心。"

该报认为:"许多中国人对西藏的着迷,与政治形势截然相反。中共和不满的藏人之间的冲突几十年来一直处于白热化状态,并且日益呈现出新的惨烈形式。出于对北京的抗议,藏人给自己浇上汽油点火自焚。最近的例子是一位24岁的牧人,从去年3月以来,至少40名藏人自焚,其中有僧尼。中国政府指责'达赖集团'对此负有责任,试图用严厉措施维护安定。中国的安全力量无处不在,有些发生过游行的地方和寺庙被与外界隔离开来。

Etwa 5000 Tibeter forderten die Pejinger Regierung bei einer Kundgebung Freiheit für Tibet auf. Ort: Nangqian in der Provinz Qinghai Datum: 08. Feb. 2012 Fotograf: Rinzin Wangmu
今年2月青海藏区的一次藏民集会抗议图像来源: DW

"数百名藏人被逮捕,僧尼们被迫接受学习,在学习中,西藏宗教领袖达赖喇嘛受到诅咒,而共产党被歌功颂德。所有的寺院都悬挂北京领导人的画像。中国官媒大肆宣传自1951年中共所谓的'和平解放'以来西藏取得的巨大进步。

"中国的公众没人去探究这个官方描绘的图景,可是现在越来越多的汉人偏偏对这个深受宗教影响的古老西藏感兴趣,让中共很不舒服。2011年美国外交部一份报告认为,当局试图阻止中国人在藏区停留较长时间学习佛学。每年有数百名中国人去印度,以了解那里的流亡藏人护持的佛教。

Tibetan Buddhism's third most important leader Ugyen Thinley Dorje, the 17th Karmapa, attends a teaching session of the Dalai Lama during the Kalachakra Buddhist festival in Bodh Gaya, Bihar state, India, Sunday, Jan. 8, 2012. Bodh Gaya, is believed to be the place where Buddha attained enlightenment. (AP Photo/Altaf Qadri)
藏人在印度的流亡地,每年有数百名中国人去那里学习佛教图像来源: AP

"……由于媒体审查,汉人几乎没有机会获得有关西藏局势的独立消息。即使自焚的浪潮很多人都还不知道。西藏流亡政府的智库、西藏政策研究所负责人土登桑培(Thubten Samphel)相信,'文化上的接近会导致改善民族关系。更多的中国人将学会珍视西藏文化,并认识到保留这个文化多么重要。'北京人朱琼民(音译)就属于那些对西藏入迷而导致政治上发生根本转变的人,他说:'以前我和大多数汉人一样,以为藏人应该为自己在人民共和国里经历的巨大经济进步感到满足。'但是在他接触了藏传佛教之后,就意识到了藏人的糟糕处境。他认为,'很多人对我们的政府很不满,以至于点火自焚,这很可怕。同样可怕的是,我的许多汉人朋友从未来过西藏,却将自焚视为叛国行为。'"

对艺术市场的"杀鸡儆猴"

针对北京追查艺术品逃税并将德国籍艺术品运输经理人延利希(Nils Jennrich)刑拘近百日,《世界报》7月9日分析说,"发动这个攻势的背景是,中共想把艺术和文化变成这个国家新的软实力。去年秋天党中央召开首届文化全会,从此中共试图与文化官僚和海关部门齐心协力地重新夺回对过于独立的艺术圈的控制,并在经济上重新采取垄断。……"

该报认为:"在中国的'社会主义法治'中,警察当局和海关一样拥有行政权,只要它们追究'嫌疑',就可以绕过法官或检察官,将被指控者任意关押长达7个月,并且拒绝给予保释。延利希作为德国人的唯一特权是,允许包括大使在内的外交官和被委托的中国律师每两周去探望他,给他带去衣服、吃上好伙食的钱,不久前也可以给他带书,但绝对不许具体谈他的案子。"

"……在北京的外国人吃惊地摇头,画廊、拍卖行和艺术投资者中流传着一个成语:'杀鸡儆猴'。他们认为,逮捕一个外国人是北京对艺术市场的鸣枪警告。……"

摘译:林泉

责编:苗子

以上内容摘译自其它媒体,不代表德国之声观点