1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

全球反对转基因工程

2013年5月28日

上周末(5月25日),全球52个国家的436个城市爆发了反对转基因食品的示威活动,抗议矛头对准跨国生物公司孟山都,该公司被指不遵守环境和社会标准。

https://p.dw.com/p/18fUC
Demonstrators take part in a protest against U.S.-based Monsanto Co. and genetically modified organisms (GMO), in New York May 25, 2013. Monsanto Co., the world's largest seed company, is pushing on with plans to introduce a controversial new type of herbicide-tolerant crop, setting up 20 field locations around the United States to test and market its "Xtend" soybean product. REUTERS/Eduardo Munoz (UNITED STATES - Tags: AGRICULTURE FOOD POLITICS CIVIL UNREST BUSINESS) TEMPLATE OUT
图像来源: Reuters

(德国之声中文网)这一全球性抗议活动是通过Facebook发起的。"多米尼克·泰特斯(Dominic Titus)通过该社交网站看到了全球抗议的呼吁。他曾经参与过其他示威活动的组织工作,并最终答应协助组织慕尼黑的反对孟山都抗议活动。上周末,大约300人参加了这一活动。泰特斯说,"美国活动人士是此次行动的发起人。"在全球数百个城市,成千上万的人参加了示威行动。倡议者甚至说有两百万人参加。在美国、阿根廷、荷兰、澳大利亚和其他许多国家中,示威者高举的标语牌上都写着"孟山都在杀人"和"拯救生物多样性"的口号。

多项指控

示威者对孟山都集团提出了各项指控:试图通过其特殊的转基因种子垄断食品工业;制造农民对其种子的依赖性;为了实现其目标,与政界和科学界建立密切关系;多次试图注册生命专利以及损害消费者健康。

Demonstrators hold banners during a rally against U.S.-based Monsanto Co. and genetically modified organisms (GMO), in Valparaiso city May 25, 2013. Monsanto Co., the world's largest seed company, is pushing on with plans to introduce a controversial new type of herbicide-tolerant crop, setting up 20 field locations around the United States to test and market its "Xtend" soybean product. The banner reads, "I do not want GMOs in Chile". REUTERS/Eliseo Fernandez (CHILE - Tags: AGRICULTURE FOOD POLITICS CIVIL UNREST BUSINESS)
反对转基因食品的抗议活动图像来源: Reuters

然而,孟山都德国公司的吕特默(Ursula Lüttmer)在接受德国之声采访时表示,大量的研究结果表明,"使用基因技术是安全的。"她说,参加上周末抗议活动的示威者没有获得所有的信息,对基因工程缺乏全面的了解。他们只是"选择性倾听"了一些信息。 实际上,孟山都一直在致力于提高产量,加强资源保护以及改善人民生活水平的可持续农业发展。"迄今,我们没有发现基因工程对人类,动物或环境的不良影响。"

德国绿色和平组织虽然对上周末的示威活动表示欢迎,但是该组织本身没有正式参加抗议。绿色和平环保组织的基因工程学专家斯蒂芬妮·托维(Stephanie Töwe)说,抗议活动缺乏具体的目标。

DW-Reporterin Esther Broders begutachtet gentechnisch veränderte Pflanzen in einer Gewächskammer des Chesterfield Forschungszentrums der Firma Monsanto. Missouri, USA. Rechts, Gary Barton, Firma Monsanto. ***Zu Kutzbach, David gegen Goliath. EIn kanadischer Biobauer gegen Saatgut-.Giganten Monsanto***
美国孟山都公司的转基因作物图像来源: DW

有影响力的世界康采恩

世界上任何一家康采恩都没有像孟山都公司这样,如此积极地致力于发展转基因食品。该公司是全球生产转基因种子的最大一家公司。公司也收购其它种子公司,因此规模不断扩大。批评家们称孟山都已经取得准垄断地位。有100多年历史的孟山都在全球60多个国家和地区设有分公司。最近以来,该康采恩主要侧重于农业-出售种子和相应的除草剂。

基因工程专家托维说,几年前,孟山都这个名字还几乎不为人知。如今,即使在美国本土,反对该公司的抗议活动也在不断增加。"今天,它几乎成为一个遭诅咒的名词。农场主、养蜂人、教会和其他组织都在对付这家企业。"

德国禁止种植转基因作物,即使是出于试验目的也不允许。全欧洲只允许种植两种转基因作物,一个是巴斯夫公司的转基因土豆Amflora,另一个是孟山都转基因玉米MON 810。但是欧洲的种植面积相当小,至少相对于北美和南美的种植面积而言。
 

转基因产品竞赛

美国的许多农民曾经对孟山都承诺的转基因作物的收成感到兴奋。据称,转基因农作物和相应的除草剂可以节省劳力,收成成倍增加。然而,农民需要每年购买种子。如果他们自己培育种子,就等于是在侵犯孟山都的专利权。基因工程专家托维说,现在农民面临着转基因作物出现抵抗力的困扰。虫害和杂草再次加剧蔓延,农民又需要购买新农药。

** ARCHIV ** Ein reifer Kolben des umstrittenen genmanipulierten Mais MON 810 des US-Konzerns Monsanto, fotografiert am 27. September 2007 auf einem Feld im brandenburgischen Badingen noerdlich von Berlin. Die gentechnisch veraenderte Maissorte MON810 darf in Deutschland wieder kommerziell vertrieben werden. Das entschied das Bundesamt fuer Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL) am Donnerstag, 6. Dez. 2007, nachdem der Agrokonzern Monsanto einen Plan zur Beobachtung moeglicher Umweltwirkungen des umstrittenen Saatguts vorgelegt hatte. (AP Photo/Sven Kaestner)
德国种值的转基因玉米 MON 810

托维说:"有迹象显示,最近几年美国的农药使用量已大幅增加。在种植转基因大豆和转基因玉米的阿根廷和巴西也同样如此。" 而且,现在必须开发新的、可以承受更多农药的转基因作物。绿色和平组织专家托维认为这是一个"不正常"的循环。她说:"对这种农作物必须像试验药品那样在动物身上进行试验。而我们已经有足够数量无需进行这种试验的经济作物。"而且,这种试验进行得太少。绿色和平组织认为,发展转基因农作物根本没有必要,其潜在的风险无法估计。

作者:Klaus Jansen  编译:李京慧

责编:李鱼