1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

江澤民的褲子

轉載或引用務請標明「德國之聲」<br>本站網址:www.dw-world.de/chinese2004年2月27日

法蘭克福評論報駐北京記者馬斯談中國的笑話和幽默:要想知道中國誰的權力最大,就得聽聽人們說的笑話。沒有一個中國人像前任國家主席和現任軍委主席江澤民那樣,有那麼多的笑話。

https://p.dw.com/p/4ib6
江澤民總是象老人一樣把褲子提到肚臍眼上面圖片來源: AP

雖然江澤民一年前形式上從共產黨首腦的位置、後來又從國家主席的位置上退了下來,為接班人胡錦濤騰出了位子,但大多數笑話仍然說的是江澤民,這再清楚不過地表明,他在中國擁有最大的權力。

在中國,笑有多種含義。外國遊客常常感到奇怪,當出租汽車司機走錯了路,他反而向客人笑起來。同樣,中國的職員做錯了事也會笑。為了緩解自己的尷尬處境,中國人笑口常開。

不過,中國人最感到可笑的當然是笑話。晚上,幾杯二鍋頭下肚,北京最新流傳的笑話就上桌了。笑話談的是倒楣事、影射的性醜聞或者中國的「土老冒」河南人。象大多數威權國家一樣,中國的政治笑話也很多,其中有江澤民與女演員宋祖英之間的所謂風流韻事,前總理李鵬的所謂蠢事以及共產黨最新開展的政治運動。那些通常生活中不可接觸的大人物一下子被降低為平民百姓。

國家政治也是笑話的題材。春季非典型肺炎爆發以後,北京出了一本笑話集,書名是:「戰勝非典幽默手冊」。

雖然中國人在皇帝時代就講笑話和有趣的寓言,但西方幽默的說法對中國還是相對新鮮的。孟子和其他思想家的文集中有嘲笑思想狹隘和愚蠢的寓言,但西方人聽起來,這些故事更有教育的色彩。中國第一批笑話集出自漢代,公元三世紀的「笑林」是其中的經典作品。

當時,中國人拿皇室、婚姻問題和受人歡迎的和尚取樂。宮廷中有所謂的「排憂」,實際上就是喜劇演員,只有他們可以批評統治者。漢堡大學的女漢學家克列梅留斯說,15世紀和16世紀是中國笑話集鼎盛時期,當時新興的市民階層以此為樂。著名的文學家馮夢龍 (1574 - 1646) 就同時發表了好幾本笑話集。

1923年,作家和政府官員林語堂從英文的「humor」引伸出中文詞「幽默」。作為富有哲理的消遣方式,西方幽默很快被中國文學吸收。新的藝術形式也隨之產生,如今天仍然深受歡迎的相聲、連環畫和滑稽戲等。

文化大革命中,共產黨領導人試圖把幽默從中國人的頭腦中排除出去,相聲和其它消遣形式被禁錮多年,但最終徒勞無益。今天的領導人顯然也容不得開玩笑。報紙的笑話版和笑話書籍中,從來不會出現江澤民和其他高級領導人的名字。帶有政治笑話的網路网頁受到檢查和封閉。儘管如此,人民仍然嘲笑當權強者的弱點。江澤民總是象老人一樣把褲子提到肚臍眼上面,僅他的褲子就有幾十條笑話。

(馬斯)

跳轉至下一欄 瀏覽更多相關内容

瀏覽更多相關内容

顯示更多