1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

來自德國的「聖戰者」

2013年10月26日

目前約有200名來自德國的吉哈德分子在敘利亞。他們回到德國後,可能帶來巨大的危險。但也存在另一種可能:他們的鬥志已經消磨殆盡。

https://p.dw.com/p/1A49p
FILE - In this Friday, Jan. 11, 2013 file citizen journalism image provided by Edlib News Network, ENN, which has been authenticated based on its contents and other AP reporting, shows rebels from al-Qaida affiliated Jabhat al-Nusra waving their brigade flag as they step on the top of a Syrian air force helicopter, at Taftanaz air base that was captured by the rebels, in Idlib province, northern Syria. The Arabic words on the flag reads: "There is no God only God and Mohamad his prophet, Jabhat al-Nusra." Last month, militants inside Iraq killed 48 Syrian government troops who had sought refuge from the war in their country _ an ambush that regional officials now say is evidence of a growing cross-border alliance between two powerful Sunni jihadi groups _ Al-Qaida in Iraq and the Nusra Front in Syria. The U.S. designates both as terrorist organizations, and the purported alliance is further complicating the equation for the West as it weighs how much to support the rebel movement.(AP Photo/Edlib News Network ENN, File)
圖片來源: picture-alliance/AP

(德國之聲中文網)在一個吉哈德分子看來,去敘利亞有很多理由:自命為"聖戰者"的他可以與一個"沒有信仰"的世俗掌權者對抗;他可以參與遜尼派與什葉派之間的戰鬥,一些人認為這將最終決定中東地區究竟由哪一派別掌權;此外,還有在敘利亞的廢墟上建立一個伊斯蘭國家的前景。

敘利亞的"德國營"

有這些目標在眼前,許多遜尼派極端分子從國外進入敘利亞境內。據英國簡氏研究所不久前發表的一項研究,敘利亞共有1萬名吉哈德分子。他們與基地組織"全球聖戰"的意識形態接近。此外,還有3萬-3.5萬名極端伊斯蘭分子,主要參與敘利亞的權力之爭,唯一的目標是推翻阿薩德。

據德國《明鏡周刊》報導,聯邦憲法保護局估計,在敘利亞的外國戰鬥人員中也有約200名吉哈德分子來自德國。其中大部分來自北威州,其次是黑森、柏林、巴伐利亞和漢堡。超過半數的人擁有德國國籍。他們中大多數位於所謂的 "德國營",由主要來自德國的吉哈德分子組成。

ARCHIV - Screenshot aus einer im Internet verbreiteten Videobotschaft, in der der unter Terrorverdacht stehende deutsche Islamist Eric Breininger Deutschland mit Anschlägen droht. (Archivfoto vom Oktober 2008). Der deutsche Terrorist Eric Breiniger soll von pakistanischen Soldaten getötet worden sein. Das meldeten islamistische Websites in der Nacht zum Montag. Von unabhängiger Seite konnte dies jedoch zunächst nicht bestätigt werden. Nach Angaben der Islamisten starb der Sauerländer, der sich den Kampfnamen «Abdulgaffar der Deutsche» gegeben hatte, am vergangenen Freitag gemeinsam mit einem türkischen Terroristen. Foto: dpa +++(c) dpa - Bildfunk+++
可能為吉哈德分子的德國人Eric Breininger在巴基斯坦被槍打死圖片來源: picture-alliance/dpa

戰鬥能力有限

來自德國的這些吉哈德分子在戰鬥中扮演怎樣的角色,很難判斷。亞琛工業大學政治學者哈曼(Alexander Hamann)指出有一點是確定無疑的:他們處在一個戰場上,周圍有很多有經驗且極為專業的戰鬥人員。

一些來自不同國家的吉哈德分子曾在波斯尼亞、阿富汗或者伊拉克參戰,與來自德國的極端伊斯蘭分子的經驗閱歷完全不同,後者可能很快就感到力不從心。哈曼說,後者是在某種程度上"理想主義"的年輕人,來自和平的環境,從未經歷過類似的狀況。

哈曼說,未受過訓練、沒有相關經驗,這些年輕人完全無法參與眼前的戰事。"在伊拉克或者巴勒斯坦就有這樣的事,年輕的西歐人被有經驗的老手拒之門外,因為他們沒有任何與戰鬥相關的能力。"

恐懼與困苦

但德國的極端伊斯蘭分子還是有"用武之地"。哈曼說,吉哈德組織早已將工作細分化,"各盡其長"。比如,有人專門負責財務,有人負責媒體工作如通過網路征募新成員。

德國聯邦憲法保護局不久前發表一份題為"伊斯蘭主義:起源與表現形式"的研究報告,其中指出,許多來自德國的吉哈德分子不懂阿拉伯語,因此無法與來自其它國家的同道交流,也常常因此而孤單寂寞。此外,他們往往面臨惡劣的住宿和飲食條件,患上疾病,時常擔心自己的性命,因為恰恰是訓練營經常成為受攻擊的目標。

Ein neues Video des Bonner Islamisten Bekkay Harrach, der sich Abu Talha oder "Der Deutsche" nennt, ist mit der Überschrift "O Allah ich liebe Dich (II)" vom IntelCenter am 25.09.2009 herausgegeben worden. Das neue Video des mutmaßlichen El-Kaida- Terroristen Bekkay Harrach enthält laut Bundesinnenministerium keine neuen, direkten Drohungen gegen Deutschland. Mit der Botschaft werbe Harrach für die Teilnahme am bewaffneten Dschihad (Heiligen Krieg), indem er an die religiösen Gefühle von deutschsprachigen Muslime appelliere, teilte das Ministerium am Freitag (25.09.2009) in Berlin mit. «Dieses Werben erfolge abstrakt und ohne Bezugnahme auf bestimmte Regionen oder Schauplätze», hieß es. ATTENTION: Permission is granted to use the attached still(s) in print, broadcast and Internet media as long as the IntelCenter logo is not cropped or obstructed and they carry a mandatory credit notice for IntelCenter. No resale of the video or stills is allowed. If web links are used they should point to http://www.intelcenter.com Foto: dpa/ INTELCENTER / HANDOUT MANDATORY CREDIT EDITORIAL USE ONLY/NO SALES +++(c) dpa - Report+++
吉哈德通過網路征募人員圖片來源: picture-alliance/dpa/Intelcenter

歸心似箭

這樣的經歷在他們回到德國後會有怎樣的影響,目前還很難預測。再就是,他們可能帶來什麼樣的危險。哈曼說,他們在敘利亞學到什麼樣的技能,目前還很難說,再就是,他們是否還向以往一樣充滿鬥志。

因此,從敘利亞等國家回來的吉哈德分子並非一定會成為堅定的恐怖分子。德國憲法保護局的研究認為,他們中許多人在國外的戰場有幻滅、消磨鬥志的經歷。因此,他們想盡快回到德國。但這並不容易,因為很多人在所戰鬥的國家並沒有有效的簽證,他們沒有護照,沒有錢。最後的出路只剩下:向本國的大使館求助。

作者:Kersten Knipp 編譯:苗子

責編:葉宣