1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

歐洲右翼政黨聯手

2013年11月14日

法國和荷蘭最強大的右翼政黨領導人本周舉行首次「高峰會」,並計劃聯手進軍歐盟議會。他們共同的敵人是歐盟。

https://p.dw.com/p/1AGNj
Marine Le Pen, France's National Front leader and candidate for the legislative elections, reacts as she speaks with supporters after she lost in the run-off election in Henin-Beaumont June 17, 2012. REUTERS/Jean-Yves Bonvarlet (FRANCE - Tags: POLITICS ELECTIONS)
法國民族陣線主席雷朋圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)兩人都是金發,都是被視為具有個人魅力的成功政客,而且他們都敵視歐盟。法國的瑪琳‧雷朋(Marine Le Pen)和荷蘭的維爾德斯(Geert Wilders)打算在明年5月的歐盟議會選舉中聯手出場。

來自馬賽的歐盟議會自由黨團議員格拉德(Sylvie Goulard)認為,雷朋和維爾德斯之間具有足夠多的共同點來打造一個反歐洲聯盟。兩人都排斥外國人,反對歐洲一體化,都極力煽動人們對一個權力超強的歐盟的恐懼,並標榜傾聽民眾的聲音。"這是一個有利的合作基礎。但如果每個歐洲國家都把本國的利益置於首位,那歐洲就毀了。"

德國美因茨大學的政治學者阿茨海默(Kai Arzheimer)則指出,歐洲右翼黨派之間的聯合在組織操作方面會有不小的難度。"過去在歐盟議會中出現過類似的黨團組合,而這些組合差不多都在兩三年裡自行瓦解了。各國黨派之間的競爭太大,而且它們的運作也不夠專業。"阿茨海默補充說,這些黨派結盟失敗的主要原因是,它們無法說服自己的支持者理解為什麼一個民族主義黨派須要在歐洲層面進行合作。

epa03867174 Dutch right-wing Party for Freedom (PVV) leader Geert Wilders (C) collect signatures against the government during his resistance tour in the center Heerlen, the Netherlands, 14 September 2013. According to the party there is a breakdown policy that the local economy hit hard. EPA/MARCEL VAN HOORN +++(c) dpa - Bildfunk+++
荷蘭右翼政治家維爾德斯圖片來源: picture-alliance/dpa

現代版種族主義

在一次針對明年歐盟議會選舉的問卷調查中,法國國民陣線(Front National)主席雷朋的支持率高居榜首。荷蘭自由黨的領導人維爾德斯也正春風得意。這兩位黨首是新一代右翼政治家的代表,而且他們思考的範圍不僅限於本國國界,與前任一代右翼領導人相比在公眾面前的姿態也更溫和。歐盟議員格拉德回憶起民陣創建人讓-瑪麗‧雷朋(Jean-Marie Le Pen) 富於挑釁性的言論指出,"與她父親相比,瑪琳‧雷朋的聲調顯得更有節制。"但她認為在政治主張上,民陣繼續"釋放毒素",黨內仍有許多人有明顯的種族主義思想。例如該黨部分綱領中包含優先照顧法國公民的內容,而這是違反歐盟法規和現行人權公約的。

阿茨海默分析認為,如今的右翼勢力表面上擁護自由和民主,還表現出近乎自由派的姿態,甚至為婦女和同性戀聲張權利。而一些傳統的右翼立場,如反猶主義和民族主義,已經被新的議題,如反對歐洲一體化等所掩蓋。由此右翼黨派在某種程度上得以"登堂入室"。成功的右翼黨派很少公開表露種族主義立場,"如今的主打議題都是所謂文化價值觀的衝突。這種現代版的種族主義在社會上能得到更高的認可度。"

阿茨海默繼續指出,仍然存在的排外態度已不再針對其他的西歐人。西歐的右翼力量有意組成一個聯盟,以便更好地維護本國的民族認同。"這個聯盟的目的是捍衛自由價值不受來自其他文化的族群的侵犯。"

Marine Le Pen (R), France's far-right National Front political party leader, speaks on the phone as she attends a voting session at the European Parliament beside her father Jean-Marie Le Pen in Strasbourg, July 2, 2013. The leader of France's far-right National Front lost her right to legal immunity as a European Parliament deputy on Tuesday, exposing her to possible prosecution over a racism charge. Marine Le Pen's loss of immunity came at the request of a Lyon court three years after she was accused of inciting racial hatred for comparing Muslim street prayers to the occupation of France by Nazi Germany. REUTERS/Vincent Kessler (FRANCE - Tags: POLITICS)
瑪琳‧雷朋的聲調比父親(左)更溫和圖片來源: Reuters

歐盟懷疑論大行其道

來自馬賽的歐盟議員格拉德的觀點是,自歐盟陷入經濟和金融危機以來,對布魯塞爾政策的批評使得反歐盟和右翼民粹主義組織的力量得到了加強。"在這樣的時期,尋找替罪羊的現象並不令人吃驚,因為歐盟並不是一直在推行正確的政策。"同樣,法國政府在危機中也往往顯得力不從心,重要的改革措施得不到落實。"奧朗德總統迄今的政績並不成功。而雷朋女士就成為了一個值得考慮的選項,原因之一是她之前還從未掌握過權力。"

在歐洲許多其他國家,也出現了類似於法國國民陣線和荷蘭自由黨的右翼民粹主義和反歐盟政黨,例如德國的國家民主黨(NPD),英國的民族陣線(National Front),匈牙利的"更好的匈牙利運動"(Jobbik)以及保加利亞的"阿塔卡聯盟"(Ataka)。這些黨派有一個共同點,即在十分複雜的問題上對民眾承諾有簡單的解決辦法,而且這些"靈丹妙藥"不止在本國,在整個歐洲同樣奏效。

作者:Sabrina Pabst 編譯:葉宣

責編:李魚