1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

斯諾登成了北京的證人

2013年6月14日

前美國情報機構雇員斯諾登事件繼續發酵。起初采沉默態度的中國官方媒體近日連篇累牘,引證斯諾登,對美國網路監控行為大加撻伐,指責華盛頓虛偽至極。德語媒體指出,斯諾登事件一出,北京在相關爭議中有望一舉擺脫迄今的被動地位。

https://p.dw.com/p/18pQW
A picture of Edward Snowden, a contractor at the National Security Agency (NSA), is seen on a computer screen displaying a page of a Chinese news website, in Beijing in this June 13, 2013 photo illustration. China's Foreign Ministry offered no details on Thursday on Snowden, the NSA contractor who revealed the U.S. government's top-secret monitoring of phone and Internet data and who is in hiding in Hong Kong. The Chinese characters of the title read: "PRISM program whistleblower Snowden being interviewed in Hong Kong". REUTERS/Jason Lee (CHINA - Tags: POLITICS BUSINESS TELECOMS SCIENCE TECHNOLOGY)
圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)隱匿香港的斯諾登近日在接受《南華早報》的採訪中證實,美國從2009年以來對香港和內地的機構和人員進行電子網路監控,蒐集大量數據。這一爆料以及選擇香港為逃亡地,對多年來受到美國網路間諜指控的北京而言,不啻是一大幫助。6月14日一期的《新蘇黎世報》以「斯諾登為北京佐證」為題發表一篇文章,對斯諾登的動機及其後果作了如下分析:

「斯諾登再度以信任香港地區司法為自己選擇香港為逃亡地做了辯護。他表示,無意逃脫香港司法,對(當地)法院和民眾的支持抱有希望。他關於香港和中國是美國情報機構目標的說法,也應在這一連帶關係中加以理解。斯諾登顯然是力圖獲得某種團結效應。不過,他繼續隱身不露,反倒顯示出,他的信任感可並不特別大。

Screens show an edition of the South China Morning Post carrying the story of former US spy Edward Snowden (lower R) at the newspaper's offices in Hong Kong on June 13, 2013. Snowden broke his silence in an interview to the South China Morning Post on June 12, vowing to fight any bid to extradite him from Hong Kong and accusing Washington's cyber-troops of prying into hundreds of thousands of targets globally including many in China. AFP PHOTO / Philippe Lopez (Photo credit should read PHILIPPE LOPEZ/AFP/Getty Images)
斯諾登接受《南華早報》採訪圖片來源: Philippe Lopez/AFP/Getty Images

「他在採訪中還談到了美國政府對香港施壓,試圖迫使(香港)引渡他。在香港,除了對斯諾登的支持外,也普遍存在某種不快,不願讓香港淪入受北京和華盛頓夾板氣的尷尬境地。……

「同斯諾登的採訪卻讓北京又得到一次竊竊自喜的機會。北京歷來這樣反駁美國關於駭客攻擊的指責:中國自己也是網路襲擊行為的受害者,只有對網路的全球性共同管理才是解救之道。在習近平主席和歐巴馬總統新近在加利福尼亞的高峰會談期間,這也是一個大議題。……」

 「通過鄰居、公共場所的攝影機、竊聽電話和網路监視—採用一切手段實施監控,這在中國是家常便飯。對許多在網路上就斯諾登事件表態的中國人來說,他的爆料猶如一次地震。因為,一些人曾以為,美國的確實行另一種政治。中國政府、官方媒體的宣傳幹部、世上其他地方對自由嗤之以鼻的人們,以及某些中國博主現在都更堅定了自己的看法:『西方價值』本來就不過是偽善之物。」

U.S. President Barack Obama (L) and Chinese President Xi Jinping (2nd R) meet at The Annenberg Retreat at Sunnylands in Rancho Mirage, California June 8, 2013. The two-day talks at a desert retreat near Palm Springs, California, was meant to be an opportunity for Obama and Xi to get to know each other, Chinese and U.S. officials have said, and to inject some warmth into often chilly relations while setting the stage for better cooperation.
駭客攻擊行為是奧習會中心議題之一圖片來源: Reuters

引發爭議

《法蘭克福匯報》駐華記者注意到,圍繞斯諾登事件,中國網上輿論涇渭分明,至少分成兩大派:民族主義者和堅守普世價值論者。該報記者在從北京發來的一篇報導中寫道:

「鑑於有關中國對美國企業和軍事設施從事駭客攻擊是上周加利福尼亞美中峰會的中心議題之一,現在的視角轉換猶如為民族主義博主的磨子注入了水。在他們眼裡,為普世價值吶喊的自由知識分子全是叛徒,其言論一朝現形,都證明不過是虛偽之談。……中國的自由派人士並不退卻,從事件中得出完全不同的結論:『當自由受到挑戰時,美國就出現了對此提出抨擊的強大輿論和斯諾登這樣的自由戰士。這在中國卻是沒有的。』這樣,斯諾登事件將中國民族主義者和普世價值者之間長期的論戰提到了一個新層次。」

摘編:凝煉

責編:苗子

 [摘編自其它媒體,不代表德國之聲觀點]