1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

德國腎源緊缺 疫情死亡人數增加

2011年6月12日

德國疫情死亡人數仍有增加。眼下,埃希大腸桿菌導致的腎衰患者正飽受器官捐贈短缺之苦。在研究者繼續對埃希大腸桿菌展開調查的同時,緩慢的疫情報告程序也成為各方批評的焦點。

https://p.dw.com/p/11Z8B
Fotolia 4498007 Sprossen © ExQuisine
病菌是如何侵入豆芽的?圖片來源: Fotolia/ExQuisine

終身的病痛

許多染上出血性大腸桿菌的患者,今後將終身受到疾病帶來的痛苦。德國社民黨健康專家卡爾‧勞特爾巴赫( Karl Lauterbach)在接受《星期天圖片報》採訪時介紹說,"大約100個疫情患者腎髒都出現了嚴重的腎衰病症,他們中的一些人要麼必須接受腎髒移植手術、要麼終身需要進行透析治療。"勞特爾巴赫還批評說,德國的疫情報告主要還是通過郵寄渠道,今後必須對此作出改進。而德國負責流行病預防的權威機構羅伯特‧科赫研究所(RKI)也認為,這是改進德國加快疫情報告程序的一個契機。

周六(6月11日),德國官方已確定下薩克森州比嫩布特(Bienenbüttel )的一家綠色蔬菜農場中的豆芽,是造成出血性大腸桿菌的"元兇"。不過,北威州消費者保護部部長雷默(Johannes Remmel)在接受西德意志電台採訪時說,"下薩克森州綠色蔬菜農場的供應鏈是如何將病菌傳播到北威州的",這種細菌又是如何侵襲到這家綠色蔬菜農場的,目前還尚不清楚。"

In der Klinik für Urologie am Universitätsklinikum Jena wird am Donnerstag (15.11.2007) bei einer Operation einem Spender eine Niere entnommen, die für eine Transplantation vorgesehen ist. Jährlich werden in Jena etwa 80 Nieren transplantiert. Nierentransplanteure aus ganz Deutschland treffen sich vom 15. bis 17. November in Jena zu einem Workshop, um aktuellen Entwicklungen auf dem Gebiet des Organersatzes bei Nierenerkrankungen zu diskutieren und die derzeit möglichen Verfahren der Organspende vorzustellen. Parallel zu dem Workshop findet zudem die 15. Jahrestagung des Arbeitskreises Nierentransplantation der Deutschen Gesellschaft für Urologie in Jena statt. Foto: Jan-Peter Kasper dpa/lth +++(c) dpa - Bildfunk+++
德國目前緊缺腎髒的器官捐獻圖片來源: picture alliance/dpa

德國急缺腎源 35人死亡

據世界衞生組織公佈的數據顯示,截至目前,世界上已有35人死於該疫情。其中德國有34例、1例出現在瑞典。德國聯邦風險評估研究所(BfR)和德國羅伯特‧科赫研究所表示,此次疫情是世界上有"埃希大腸桿菌"記錄以來最為猛烈的一次。

一些患者的腎衰情況已經岌岌可危,但目前,全德國因為各種病因需要做腎髒移植手術的等待者名單已有8000人左右。德國器官移植基金會表示,儘管如此,去年全德國只有不到3000人接受了腎移植手術。

據醫生介紹,埃希大腸桿菌除了造成腎衰的病症之外,還會對神經系統造成嚴重的損傷。報告中醫生還提到了疫情引發的語言障礙、中風、癲癇及抽搐等病症。

農場中的豆芽與疫情中的細菌類型相同

周六,調查人員已在比嫩布特綠色蔬菜農場的"可疑"豆芽中找到了新的證據。農場的兩個工作人員也感染了埃希大腸桿菌。同時,德國聯邦風險評估研究所證實,在這家農場生產的豆芽中找到的埃希大腸桿菌的病源體與蔓延在德國,導致4000多人出現感染跡象或患病者的病菌類型相同。

此外,世界衞生組織稱,世界其它地方發現的所有疫情患者幾乎都與德國有著千絲萬縷的關係。至今只有5人是例外。

ARCHIV - Gurken, Tomaten und Salat aus der Region werden am 26.05.2011 auf dem Findorffmarkt in Bremen angeboten. Die wegen der EHEC-Epidemie geltende Warnung vor dem Verzehr roher Tomaten, Gurken und Blattsalate wird nach dpa-Informationen aufgehoben. Die Warnung für Sprossen bleibt dagegen bestehen. Foto: Carmen Jaspersen dpa (zu dpa 0218 vom 10.06.2011) +++(c) dpa - Bildfunk+++***ACHTUNG: BILD NICHT FÜR CMS-FLASH-GALERIEN BENUTZEN!!!***
要想進入俄羅斯就得檢驗圖片來源: picture alliance/dpa

俄羅斯對歐盟蔬菜持觀望態度

自從德國北部地區開始對"無辜"的番茄、黃瓜和蔬菜沙拉提出特別預警後,由於沒有在這些蔬菜中找到疫情致病源,因此,德國的菜農們要求國家對他們的損失進行全額賠償。歐盟農業專員喬洛斯(Dacian Ciolos)與歐盟各國共同擬定了一個約2.1億歐元的農業援助計劃,為受損菜農提供資金援助。

俄羅斯表示,是否取消"全面禁止歐洲蔬菜"的禁令還有待進一步觀察。周六,俄羅斯衞生部主任醫生奧尼申科(Onischtschenko)在莫斯科表示,"現在,我們還沒有理由掉以輕心。"不過,俄羅斯打算首先進口歐盟27國中的幾種個別蔬菜,並且要對這些蔬菜進行埃希大腸桿菌的排除檢測,凡標有合格證書的蔬菜才被允許進入俄羅斯。

綜合報導:嚴嚴(德新社、德國國際通訊社)

責編:敏芬