Німецька абетка Анґели Меркель
Канцлерка ФРН Анґела Меркель (Angela Merkel) опублікувала список зі ста слів, за допомогою яких проілюструвала важливі німецькі цінності, - своєрідну абетка. Ось деякі з них.
Artikel 1 - Перша стаття конституції ФРН
"Гідність людини недоторканна. Поважати і захищати її - обов'язок всієї державної влади". Перша стаття Основного закону (конституції) ФРН.
Brückentag - День-міст
Мистецтво комбінувати свята, вихідні й відпустку - народний німецький спорт. Заповітне слово в таких випадках - "Brückentag", тобто день (Tag) відпустки, який, як міст (Brücke), з'єднує свято і вихідні.
Butterbrot - Бутерброд
Німецький хліб з маслом перекладу не потребує.
Christlich-jüdische Tradition - Християнсько-юдейська традиція
Роль і значення для Німеччини християнських та юдейських релігійних цінностей і зв'язків між ними.
Dialekte - Діалекти
У Німеччині налічується понад півсотні регіональних діалектів - від гольштинського до баварського, точніше - баварських, оскільки там їх багато. Вони відіграють важливу роль у повсякденному житті й культурній самоідентифікації німців.
Energiewende - Енергетичний поворот
У Німеччині активно розвивають альтернативну енергетику. Частка цих джерел у виробництві електроенергії вже перевищує в цілому по країні 30 відсотків.
Eiche - Дуб
Дуб для німців - те ж, що для українців - калина чи смерека, тобто символ національного значення.
Föderalismus - Федералізм
Німеччина (ФРН) - федеративна республіка, яка складається з 16 федеральних земель. Земельні влади мають багато повноважень і відіграють важливу роль в загальнонімецькій політиці, зокрема, через Бундесрат - палату земель федерального парламенту.
Gleichberechtigung - Рівноправність
Рівноправність у Німеччині розуміють не тільки як рівні права статей, але і в цілому різних груп населення. Дискримінація за ознакою статі, сексуальної орієнтації, національності та з інших причин є неприпустимою.
Helau und Alaaf - Карнавал
"Гелау" і "Алааф" - традиційні карнавальні вітання в Дюссельдорфі та Кельні. В інших регіонах є свої блазенські кличі, але ці міста належать до головних карнавальних бастіонів Німеччини. Для багатьох німців карнавал - "п'ята пора року" - важливий період у році, а участь у житті рідної карнавальної громади - взагалі процес цілорічний.
Integration - Інтеграція
Інтеграція давно вже є важливою темою для німців, яка набула ще важливішого значення через зростання кількості біженців. Ключем успіху інтеграції є знання німецької мови, яку біженці та інші нові жителі Німеччини можуть вивчати на безкоштовних інтеграційних курсах.
Immerwährende Verantwortung Deutschlands für den Holocaust - Вічна відповідальність Німеччини за Голокост
Злочини нацизму не підлягають забуттю - один із непорушних принципів повоєнної політики в Німеччині. На фотографії - розташований у Берліні центральний меморіал пам'яті євреїв Європи, убитих за часів націонал-соціалізму.
Kirchturm - Церковна дзвіниця
Дзвіниці - символи малої батьківщини, видні здалека. Часто саме вони першими виринають на обрії, коли люди повертаються додому, що пояснює такий важливий емоційний зв'язок і значення для німців.
Kleingarten - Дача
Німці - не менше завзяті дачники, ніж українці, але рамкові умови тут, так би мовити, жорсткіші. Правила дачних товариств чітко визначають (скромні) розміри будиночків, висоту парканів і живоплотів, час стрижки газонів, а також багато інших аспектів життя на "малих садових ділянках".
Lutherbibel - Біблія Лютера
Біблія Лютера - переклад Біблії німецькою, який зробили Мартін Лютер (Martin Luther) і його найближчі сподвижники. Він відіграв ключову роль у Реформації в Німеччині і заклав основи німецької літературної мови.
Made in Germany - "Вироблено в Німеччині"
У кінці XIX століття таким написом маркували німецькі товари у Великобританії, щоб захистити свій ринок від німецьких товарів широкого вжитку, але згодом саме це маркування стало знаком німецької якості та надійності не тільки для британців, а й у всьому світі.
Bundesteam - Національна збірна
Від експорту - до імпорту. Футбол, як відомо, винайшли англійці, але німці цей імпортований вид спорту полюбили і досягли в ньому приголомшливих успіхів. Може бути, не всі вони з'являються на світ у сорочках, але дуже багато з них народжуються у футбольних бутсах. Причому - незалежно від статі, що підтверджують успіхи німецької жіночої збірної, а не тільки команди під керівництвом Йоахіма Лева.
Oktoberfest - Октоберфест
Октоберфест придумали в Мюнхені, але відзначають це пивне свято вже давно по всій Німеччині, а також у багатьох інших країнах світу, де він став символом баварсько-німецької привітності й гостинності.
Pressefreiheit - Свобода преси
У рейтингу свободи преси організації "Репортери без кордонів" за 2017 рік Німеччина посідає 16 місце в списку зі 180 країн.
Weihnachtsgebäck - Різдвяне печиво
Рік у Німеччині закінчується Різдвом, а ми закінчимо витяг з абетки Анґели Меркель різдвяними кексами. Їх можна купити, але в багатьох сім'ях таке печиво печуть самі - всі разом. Воно є одним із символів улюбленого свята німців і по праву потрапило до цього списку, хоча і ризикує бути дуже швидко з'їденим.