Tolerancija sa Dunava
30. jul 2010.Ovogodišnji kamp odvijao se pod sloganom „Uhvati ritam Dunava“, a organizovali su ga Skupština i Vlada Vojvodine. „Ovi mladi ljudi mogu da daju primer svima nama kako se treba ponašati, kako treba negovati tradicije, a istovremeno imati prave vizije o evropskim integracijama i uopšte o Evropi“, kaže predsednik vojvođanskog parlamenta Šandor Egereši.
Pokrajinski sekretar za obrazovanje Zoltan Jegeš je u obraćanju učesnicima kampa naglasio da je Vojvodina jedinstvena evropska regija i po tome što se obrazovanje odvija na sedam jezika. Prema njegovim rečima, to doprinosi i većem stepenu tolerancije među učenicima: „Naše istraživanje je pokazalo da što je veći broj jezika, što je multikulturalnost prisutnija u jednoj školi – utoliko je nasilje umanjeno.“
Dunav je život
Tokom šest dana učesnici kampa su slušali predavanja, učestvovali u kreativnim radionicama, bavili se temom dunavske strategije, prekogranične saradnje i modelima povezivanja. Sve u svemu, čuli su se različiti jezici.
Da kamp doprinosi i razumevanju među mladima u regionu, pokazuju i izjave dvojice mladića različitih nacionalnosti iz Vukovara. Oni su za naš program ispričali šta za njih znači Dunav i mogućnost formiranja Dunavskog regiona:
„Za nas je Dunav pre svega oduvek značio život i ekonomski izvor prihoda i vezu. Dunavski region bi nam značio mogućnost da odemo da se školujemo ili da izmenjujemo studente, razmenu iskustva, znanja…“
„Ovde, u kampu, vidi se tolerancija, vidi se da svi mogu da sarađuju i da nema veze koja je to država ili šta je.“
Bilingvizam je bogatstvo
I ove godine status specijalnih gostiju imali su mladi iz Istre, hrvatske regije koja nema veze sa Dunavom, ali je prijateljska regija sa Vojvodinom. Tea je za Dojče vele kazala da će iz Bačke Topole u rodni Umag poneti lepe uspomene:
„Mene jako fascinira, što se tiče Bačke i Bačke Topole, taj bilingvizam koji imamo i mi u Istri, pa se nekako osećam kao kod kuće, jer vidim da mnogo njih govori i srpski i mađarski, kao što i mi pričamo italijanski i hrvatski. Vidim da je to kod njih normalno, vidim da se poštuju, vidim da žive zajedno.“
Pored edukativnog dela programa, učesnici su svakodnevno u okviru radionica „Prijateljstvo na Dunavu“ uzajamno predstavljali specifičnosti različitih regija, a tokom popodneva imali su priliku da upoznaju stare zanate, kao i da se bave sportom i različitim vidovima umetnosti, dok su u večernjim časovima bili upriličeni bogati zabavno-muzički programi i, naravno, žurke.
Kako su organizatori naveli, Kamp tolerancije je ušao i u Dunavsku strategiju nemačke vlade, kao jedini strani projekat, što je još jedna garancija da će ova manifestacija postati tradicionalna.
Autor: Dinko Gruhonjić, Bačka Topola
Odg. urednik: Nemanja Rujević