Рождество в Кабуле: немецкие солдаты готовятся к празднику
24 декабря 2003 г.И, как в любом немецком городе, самые хитрые выжидали: чем ближе Рождество, тем больше скидки на праздничный товар. Вот только поздравительные открытки, письма и особенно посылки домой надо было посылать заранее. Буркхард Опитц работает на полевой почте:
"Тут предрождественскую почту пришлось оформлять заранее из-за авиасообщения. Оно же и от погодных условий зависит. Так что, кто хотел, чтобы его посылка дошла по адресу к Рождеству, должен был сдать ею до 5 декабря. Дело в том, что в Германии посылки должны ещё пройти таможенный контроль".
Даже ёлки из Германии настроение не поднимают
Самолётом завезли в Кабул ровно за неделю до Рождества и ёлки для военнослужащих. Ёлки прилетели из Германии. Солдаты, как могли, украсили свои помещения и столовую - повсюду гирлянды, свечи, еловые ветки. Но настроение не у всех рождественское:
"Тут нет такого ощущения, как в Германии, мол, Рождество на дворе. Хотя бы уже из-за погоды. Вот, смотрите, на солнце от 10 до 15 градусов. И вообще, я стараюсь не думать о Рождестве, ну, что это за праздник без семьи, без жены... Я специально напросился в наряд, чтобы об этом меньше думать".
У священников – горячая пора
В наряд напроситься было трудно, потому что Рождество и для солдат в Кабуле - выходной. Зато у священников работы хоть отбавляй. Пастор евангелической церкви Йенс Хаусшильд готовился к празднику заранее:
"Это же не обычная воскресная служба, а Рождество Христово. Поэтому мы её провели в самом большом помещении, в палатке, где раньше был фитнесс-центр, а теперь кинозал. Туда входит несколько сот человек".
Праздник для гурманов
Но традиционное Рождество в Германии - это ещё и праздник желудка. Немецкое командование по воздушному мосту забросило в Кабул, конечно же, гусей. Но поскольку "Camp Warehouse" - гарнизон интернациональный, то постарались и американцы, и англичане, и канадцы. Так что пир удался на славу.