1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Португальцы встречают Меркель протестами

Тило Вагнер, Ольга Капустина12 ноября 2012 г.

Жители Португалии недовольны политикой по сокращению расходов.

https://p.dw.com/p/16gKW
Демонстрант в маске премьер-министра и в наручниках
Фото: REUTERS

Площадь Росиу в сердце старого города в Лиссабоне издавна была важной площадкой политической жизни страны. Во времена Средневековья здесь казнили еретиков, в наши дни профсоюзы проводят на площади массовые митинги, а год назад на Росиу разбили свой лагерь участники протестного движения "Возмущенные".

Сейчас же на статую короля в центре площади наброшено черное покрывало. Группа активистов призвала горожан накрыть черным полотном памятники, балконы и фасады домов. В понедельник, 12 ноября, в Лиссабон прибыла канцлер ФРГ Ангела Меркель (Angela Merkel) - и столица Португалии, похоже, встретила ее трауром.

Канцлер как символ чужих ошибок

"Меркель стала символом всех тех ошибочных политических решений, которые были приняты в нашей стране", - считает выпускник Лондонской школы экономики Жоао Камарго. "Большие долги - это большая проблема для нашей страны", - говорит он. По мнению Камарго, политика Ангелы Меркель опасна не только для Португалии, Испании и Греции, но и для всей Европы.

Это первый визит Меркель в Лиссабон после того, как в Португалии начался долговой кризис. Канцлер встретится с президентом страны Анибалом Каваку Силвой и премьер-министром Педру Пасуш-Коэлью, а также побывает на переговорах немецких и португальских предпринимателей.

Меркель сопровождают около 100 представителей немецких фирм. Главный сигнал, который Берлин намерен послать Лиссабону: Германия посредством совместных экономических проектов готова поддержать Португалию, которая с конца 2011 года переживает глубокую рецессию.

Черное покрывало наброшено на статую
Площадь Росиу в ЛиссабонеФото: Tilo Wagner

Жесткая критика жесткого курса

В Лиссабоне Ангела Меркель увидит не только успешных бизнесменов, но и недовольных граждан, которые выйдут на массовую демонстрацию. Впрочем, их протесты адресованы в первую очередь не Меркель, а консервативному правительству Португалии. Пасуш-Коэлью внес на рассмотрение парламента проект бюджета на 2013 год, предусматривающий резкое сокращение расходов, что было раскритиковано большинством португальских экспертов в области экономики.

Педру Лаинш из Лиссабонского института общественных наук считает, что действия правительства могут "превратить Португалию в Грецию". "Курс жесткой экономии будет иметь серьезные последствия для всей Европы. Экономики слабых государств становятся все менее устойчивыми, им все сложнее будет удержаться в еврозоне", - поясняет Лаинш. По его мнению, нынешний экономический курс может иметь катастрофические последствия для политической ситуации, так как усиливает антиевропейские настроения в обществе.

Пример для подражания?

В последние месяцы Португалию часто хвалили за то, что она придерживается курса жесткой экономии, и ставили ее в пример другим странам. Но, похоже, напрасно. Из-за затянувшегося кризиса в казну поступает все меньше налогов. Рост безработицы - в этом году она может превысить 15 процентов - повлек за собой увеличение расходов в социальной сфере. А административная реформа застопорилась.

Фрагмент граффити
Португальцы обвиняют своего премьера в раболепстве перед МеркельФото: Tilo Wagner

Европейская "тройка", в которую входят Евросоюз (ЕС), Европейский центральный банк (ЕЦБ) и Международный валютный фонд (МВФ), дала Португалии еще один год на то, чтобы сократить дефицит госбюджета. В 2014 году он не должен превысить трех процентов. Но все больше португальцев требуют от правительства добиться пересмотра условий, выдвинутых "тройкой". Экономисты выступают за снижение процентной ставки по кредиту в 78 миллиардов евро, предоставленному Португалии из Европейского стабфонда.

Многие португальцы недовольны тем, что их премьер столь тесно общается с канцлером ФРГ, и обвиняют его в раболепстве перед Меркель. Эта тема часто становится мотивом для граффити и плакатов митингующих. "Прекратите воровать у рабочих и государства!" - написано на немецком языке на транспаранте одной из демонстранток, жительницы Лиссабона Софии Лимы. "Раз наше правительство нас не слышит, потому что мы говорим по-португальски, тогда мы будем использовать язык, на котором сегодня обсуждают важнейшие политические вопросы", - говорит 32-летняя врач Лима.

София Лима
София ЛимаФото: Tilo Wagner
Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме