"Культ" от Singer Pur: Иоганнес Брамс
8 декабря 2014 г.
"Мой Лизочек так уж мал, так уж мал,
Что, надувши одуванчик,
Заказал себе диванчик,
Тут и спал, тут и спал…" –
...стихотворение Алексея Плещеева, положенное на музыку Чайковским - вольный парафраз на тему знаменитой немецкой народной колыбельной "Guten Abend, gut' Nacht" ("Доброго вечера, доброй ночи, засыпай на кроватке из роз").
Старинное стихотворение, которое в разных местностях напевали над колыбелями на разные мелодии, в начале XIX века зафиксировали в сборнике народной поэзии "Волшебный рог мальчика" собиратели фольклора Ахим фон Арним (Achim von Arnim) и Клеменс Брентано (Clemens Brentano). Сборник, во многом определивший становление немецкого романтизма, пользовался очень большой популярностью и в России.
Иоганнес Брамс (Johannes Brahms) написал мелодию для "Колыбельной", подражая мелодике народных песен. В этом варианте песня пользуется огромной популярностью по сей день. Можно сказать, что это - самая популярная колыбельная немецкоязычного пространства.
Singer Pur
Колыбельная "Guten Abend, gut` Nacht"
Иоганнес Брамс (1833-1897)
Запись: DW