1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

13.11.2001 «Эмиль и мюзикл»

Юрий Векслер

В Берлине состоялась премьера мюзикла по знаменитой детской книжке Эриха Кестнера

https://p.dw.com/p/1q9k

Лет этак пять назад в Германии началось «мюзикл-движение»: на окраинах – а то и посреди – немецких городов стали возводиться шатры, получившие гордое название «театры мюзиклов». В них каждый вечер шёл один и тот же, как правило, уже проверенный на Бродвее, мюзикл. Публику свозили на автобусах со всех окрестностей. Первое время мюзикл-мода была на подъёме, но потом всем поднадоели и «Отверженные», и «Кошки», и «Иисус Христос – суперзвезда», и фирма «Стелла», стоящая за этой мини-империей, даже объявляла себя банкротом... Однако в прошедший уик-энд немецкий мюзикл подал активный признак жизни. Рассказывает Юрий Векслер:

Во многих городах Германии: Штутгарте, Гамбурге, Берлине и др. в специально построенных театрах каждый вечер идет один и тот же, как правило, проверенный на Бродвее мюзикл, но который жители города уже давно посетили. Это значит, что только успешная кооперация с туристическими фирмами, включающими посещение мюзикла в свои маршруты, и, как результат, гарантированный приток гостей из других городов способны коммерчески поддерживать эту своеобразную индустрию. Был момент, когда казалось, что американская в своей основе идея в Германии не приживется. Созданная для управления мини-империей мюзикла организация «Стелла» даже объявляла себя банкротом....

И все-таки слухи о преждевременной смерти театра мюзикла в Германии оказались несколько преувеличенными. По крайней мере, в отдельно взятом Берлине, в Стелла-театре на новой потсдамской площади звонарь Собора Парижской Богоматери Квазимодо продолжает каждый вечер собирать публику на созданный империей Диснея американский спектакль «Der Glöckner von Notre Dame», и зал на 1800 мест успешно заполняется.

Но вот настал час настоящего риска: вчера в Берлине фирма «Стелла», которой принадлежат права только на прокат американского Квазимодо, представила на суд публики премьеру собственного мюзикла, предназначенного, как написано на афише, «для всей семьи». В основе спектакля написанная в 1929 году книга Эриха Кестнера, которая почти сразу была переведена на 57 языков – «Эмиль и детективы».

История про Эмиля и юных берлинских уличных сыщиков неоднократно и успешно воспроизводилась как на сцене, так и на экране, но обилие «Эмилей» нисколько не испугало руководство «Стеллы», которое не сомневалось в успехе своей затеи. Спектакль, как мне кажется, удался. Одна из причин этого – талантливая музыка молодого композитора Марка Шубринга.

Для участия в спектакле было отобрано по конкурсу из нескольких сотен кандидатов 48 детей. Среди юных артистов оказались и, так сказать, «пришельцы» из стран бывшего СНГ. Вот как один из них, Арсений Кнайфель, перессказал основной сюжет

- ...мальчик, ну не очень богатый, там 140 марок ему дала мама, он поехал в Берлин и должен отдать эти 140 марок бабушке. А ему украли эти деньги в поезде. Ему украли эти деньги, ну, он знает, кто их украл, он догадался

... и вот он за этим дядечкой через весь Берлин бегает, ну и за ним гоняется.

Ну потом он нашел всяких друзей в городе, которые ему помогают поймать этого человека.

Мальчишкам, и в этом также один из секретов всемирного успеха книжки Кестнера, всегда нравилась и нравится конспирация. Берлинские сорванцы, пришедшие на помощь приехавшему из провинции Эмилю, и напомнившие мне своей организованностью героев Гайдара, уславливаются о пароле.

Имя «Эмиль» становится паролем и преступник, ненавидящий детей, именно их получает в качестве неотвязчивых преследователей. Мой собеседник поведал мне, чем эта история заканчивается.

  • Да, в конце он его поймал, и получил за это тысячу марок.

Обидчик Эмиля, как потом выясняется, ограбил перед тем банк в Ганновере, и в финале Эмиля ждет вознаграждение от этого банка – фантастическая сумма в 1000 марок.

Во время действия меня, однако, не покидала мысль о том, что все эти прекрасные и благородные дети - герои спектакля - должны были вскоре оказаться в ”Hitlerjugend” . Так оно и было в реальной жизни, и один из авторов, сочинивший пьесу и тексты песен - Вольфганг Аденберг рассказал мне о том, что все юные участники снятого в 1930 году в Германии первого фильма про Эмиля и его друзей, подчеркну, все до одного (!) погибли на фронтах Второй мировой войны.

Хочется верить, что сегодняшних, разыгрывающих историю Эмиля детей, ждет лучшее будущее.

Режиссер нового детективного мюзикла, который по забавному совпадению и фамилию носит детективную – англичанин Пинкертон уверен, что многие ребята обязательно станут профессиональными актерами, хотя играющий вожака берлинских мальчишек – «Густава с клаксоном» - Фальк-Арне Госслер удивил журналистов, заявив, что мечтает о профессии повара.

Несколько слов о писателе Эрихе Кестнере. Его судьба драматична. До прихода нацистов к власти он был одним из самых популярных немецких литераторов и авторов кабаре. Новый порядок привел к сожжению его книг, к запрету на публикации. После войны писатель, хотя и был удостоен многочисленных литературных премий, но уже не смог по-настоящему преодолеть последствия шока «коричневой» чумы и подняться в творчестве до довоенного уровня...

В спектакле, как и в книге, все заканчивается хорошо: Эмиль и его друзья, а с ними и добро, побеждают. Побеждают в Германии 1929 года, которая еще не знает, что будет с ней через несколько лет...