1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Makedonsko čudo od žene

6. travnja 2011

Samo oni koji već kao djeca počinju učiti neki strani jezik, imaju šanse dovesti ga do najvišeg nivoa – tako barem tvrde stručnjaci. Međutim, primjer Makedonke Ratke Sozovske dokazuje da je moguće i drugačije.

https://p.dw.com/p/10oEl
Ratka Sozovska
Ratka SozovskaFoto: DW

„Već kao dijete sam se zanimala za strane jezike i rado slušala druge kada bi govorili na nekom meni nepoznatom jeziku.Oduvijek mi se posebno sviđao njemački iako nikada nisam mogla točno objasniti zašto“, priča Ratka Sozovska, koja je se u jezičnom smislu u međuvremenu čak u šest jezika osjeća „kao kod kuće“. Osim materinjeg makedonskog i srpskog, ona tečno govori i engleski, španjolski, grčki i njemački. Ovaj posljednji počela je učiti još u Skopju, na gimnaziji a s vremenom je počela uzimati i dodatne, privatne satove. Slijedio je studij germanistike kojeg je nakon dvije godine, u Skopju, prekinula budući da je, kako sama kaže, iz ljubavi i oduševljenja prema jeziku, došla u Njemačku. Život dadilje u jednoj njemačkoj obitelji otvorio joj je do kraja vrata prema svim finesama i detaljima jezika.

Ratka Sozovska među studentima
Ratka Sozovska među studentimaFoto: DW

Neobična ponuda njemačkog profesora

Od tada je prošlo deset godina. Ratka Sozovska u međuvremenu ( već dvije godine) radi kao docentica na Sveučilištu u Siegenu i predaje stranim studentima njemački za strance. „Ponuda da radim kao tutorica studentima koji su pohađali njegov seminar Uvod u njemački jezik, me jako iznenadila i naravno jako obradovala“, prisjeća se Ratka.Nakon što je diplomirala ( s najvišom ocjenom), slijedio je doktorat i početak rada kao docentica na odsjeku germanistike, smjer – njemački za strance.

Studenti koji dolaze iz svih krajeva svijeta, njezinim načinom predavanja su više nego zadovoljni. Kako kaže jedna mlada Meksikanka, „Ratka razumije bolje od drugih koji su naši problemi i koliko je zapravo teško naučiti njemački. Ona objašnjava izuzetno dobro i jasno i ja sam kod nje tijekom samo jednog semestra naučila više nego kod drugih predavača za godinu dana“.

Ratka Sozovska
Ratka trenutno radi na Sveučilištu u SiegenuFoto: DW

Sada još i portugalski i nizozemski

Kako je Ratka Sozovska uspijela u kasnijoj životnoj dobi toliko dobro naučiti njemački da njime vlada kao materinjim jezikom, znanstveno se, prema mišljenju mnogih stručnjaka zapravo i ne može objasniti. Ona očigledno posjeduje izvanredan talent za učenje stranih jezika; osim već spomenutih šest, trenutno uči još dva – portugalski i nizozemski a kaže da će se jednom okušati i u arapskom i hebrejskom. Zahvaljujući tolikim jezicima, kako sama kaže, nikada nije osamljena i prijatelje ima u cijelom svijetu. U Makedoniju putuje usprkos tome i dalje redovito, dva puta godišnje a vrijeme u Skopju koristi i za istraživanja na području sličnosti i razlika između makedonskog i njemačkog.

Autori: Irem Özgökceler i Alexandra Scherle / žt

Odg.ured: Andrea Jung Grimm