۱۵ آوريل ۱۸۳۲: پدر کارتون و تصويرهای فکاهی امروزی
۱۳۹۵ فروردین ۲۷, جمعهويلهلم بوش (Wilhelm Busch) با وجود مخالفت پدر، به جای تحصیل در رشته مکانیک به شهر دوسلدرف و سپس به کشور هلند رفت و سالها در رشتهی نقاشی آموخت و کار کرد.
ويلهلم بوش در طنزها و شوخیهایش به عارفنماها و زاهدمآبها میتازد و آموزگاران ظاهری اخلاق را بی هیچ ملاحظهای میکوبد. آثار او بیشتر داستانهای منظومی هستند که هرچند برای کودکان آن روزها نوشته شدهاند، ولی از چنان ورزیدگی در کاربرد زبان آلمانی برخوردارند که صرف نظر از محتوای کهن و گاه کهنهشان هنوز با استقبال فراوان بزرگ و کوچک روبرو هستند.
ویلهلم بوش بارها کوشید تصویر یکجانبهای که از او در ذهنها نگاشته شده را به اصطلاح خودش تصحیح کند. او نمیخواست تنها به عنوان یک شوخطبع و بذلهگو معرفی شود و حتا در آثار جدیش، شخصیت غمانگیز و بدبینانهای را به خواننده میشناساند. اما در این کار توفیق چندانی نیافت و همگان او را به عنوان نویسنده و نگارگر کتاب "ماکس و موریتس" (Max und Moritz) میشناسند. پسرکهای شیطانی که همه چیز و همه کس را دست میاندازند.
اين شناختهترين کتاب او که میتوان آن را به فارسی "وروجکها" ترجمه کرد، تا به حال به بیش از ۵۰ زبان و ۲۵۰ گویش ترجمه شده است.
در سال ۱۸۶۵ ویلهلم بوش برای چهارمین بار اين کتاب را به یک انتشاراتی سپرد، با این امید که اینبار کارش پذیرفته و کتابش چاپ شود . او سر انجام موفق شد و اين کتاب، تا کنون دهها بار چاپ شده است. کار بهجایی رسیده که امروزه در آلمان پسرکهای شیطان را به مثل ماکس و موریتس صدا میکنند و بخشهایی از شعرهای ویلهلم بوش را به عنوان ضربالمثلهای بومی آلمانی به کار میبرند.
«پدر شدن چه آسان، پدر بودن چه مشکل» یکی از این ضربالمثلهاست.
ماکس و موریتس دو پسربچه شر و شیطاناند که مرغها را میدزدند، پلی را خراب میکنند و آنچنان اهالی محترم روستا را آزار میدهند که آسیابان ده هردو را میگیرد، آسیاب میکند و به اردکها میدهد. هرچند چنین داستانهای خشنی پسند امروز و امروزیها نیستند در سال ۱۹۹۶ انتشاراتی سرشناس و پرفروش کتابهای جیبی آلمانی، برای سیزدهمین بار این اثر را به ۷ زبان منتشر کرد.
ويلهلم بوش در ۷۶ سالگی در مشتسهاوزن (Mechtshausen) در شمال آلمان درگذشت.