1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW

Portugal: destino incierto

24 de enero de 2011

El conservador Cavaco Silva fue reelegido como presidente. Reinhard Naumann, director de la Fundación Friedrich Ebert en Lisboa, analiza el resultado electoral para DEUTSCHE WELLE.

https://p.dw.com/p/102A6
Aníbal Cavaco Silva depositando su voto en la urna.Imagen: picture alliance/Photoshot

DEUTSCHE WELLE: ¿Qué consecuencias son de esperar luego del contundente triunfo de Aníbal Cavaco Silva en la primera vuelta de las elecciones presidenciales?

Reinhard Naumann: Cavaco Silva no ganó de manera holgada. Si bien ganó con gran distancia a los otros candidatos, la puntuación que alcanzó es la más baja entre los presidentes reelectos portugueses. Es decir, su legitimación no es tan fuerte como la de sus predecesores que habían sido reelectos. Por otra parte, tiene algunas posibilidades de incidir en la política. La “bomba atómica” sería disolver el Parlamento, lo cual puede suceder en el futuro cercano, y llevaría a nuevas elecciones y probablemente a un triunfo de la derecha. El gobierno socialista de minoría deberá actuar de ahora en más bajo la espada de Damocles que este presidente reelecto puede hacer prácticamente lo que quiera en esta segunda legislatura. Una tercera legislatura no es posible, por lo tanto la amenaza de lanzar esta “bomba atómica” es muy real. Justamente considerando la política de ahorro actual, que hizo muy impopular al Gobierno.

DEUTSCHE WELLE: ¿Cómo reacciona el Gobierno ante esta presión?

Reinhard Naumann: El Primer Ministro, José Sócrates, se mostró muy hábil al declarar ayer: “los portugueses votaron a Cavaco Silva porque quieren estabilidad”. De este modo le hace al presidente reelecto un “regalo envenenado”, como se dice en Portugal. Le está diciendo prácticamente: “la gente te votó porque quiere estabilidad y no quiere nuevas elecciones para el Parlamento. Entonces déjanos seguir gobernando y trabaja con nosotros”.

DEUTSCHE WELLE: ¿Aceptará Cavaco Silva está invitación al trabajo conjunto?

Reinhard Naumann: Él mismo dijo que en esta segunda legislatura piensa incidir más a nivel político. Su partido, el PSD, que se denomina socialdemócrata, pero de hecho es liberal-conservador, dijo que ahora es el momento de iniciar un nuevo ciclo político. Es decir, que espera que en nuevas elecciones se derroque a los socialistas y los conservadores asuman el poder. Es muy difícil predecir qué va a hacer realmente Cavaco Silva.

Portugal Wahlen 2011 Manuel Alegre
El candidato socialista, el célebre escritor Manuel Alegre de 74 años de edad.Imagen: AP

DEUTSCHE WELLE: ¿En qué posición se encuentran los socialistas ahora?

Reinhard Naumann: El candidato oficial del partido socialista y del bloque alternativo de izquierda, Manuel Alegre, obtuvo poco más del 19 por ciento de los votos. Hace cinco años, como candidato independiente, había obtenido más del 20 por ciento. Esta vez estuvo por debajo del 20 por ciento. Esto es políticamente importante. Porque la candidatura de Manuel Alegre fue una especie de globo sonda para una coalición entre partido socialista e izquierda alternativa. Se puede decir que este experimento fracasó estruendosamente. Esta es una mala señal para la izquierda y una señal muy alentadora para la derecha. Para los liberales conservadores del PSD y los conservadores de derecha del CDS, que ahora tienen la esperanza de alcanzar juntos la mayoría, si se disuelve el Parlamento y hay nuevas elecciones.

DEUTSCHE WELLE: ¿Cómo estima usted el futuro de Portugal en lo político y particularmente en lo económico? ¿Habrá que hacer uso del “paraguas de rescate” de la Unión Europea?

Reinhard Naumann: El Gobierno intenta evitarlo por todos los medios posibles y también quiere evitar que venga el FMI aquí. Se hicieron grandes esfuerzos, tomando drásticas medidas de ahorro en el servicio público. Hubo reducciones de salario para todos los empleados públicos que ganaran más de 1.500 euros al mes. Pero, a su vez, con esta política de ahorro el país va directo a una recesión. Ese es el problema para el 2011, habrá una crisis económica que no podrá ser compensada por las exportaciones en ascenso. Es posible que a pesar de las medidas de ahorro, o quizás justamente debido a ellas, la hacienda pública descienda, como consecuencia de una menor retención fiscal, a causa de una depresión en la coyuntura.

DEUTSCHE WELLE: ¿Habría habido una alternativa mejor que las drásticas medidas de ahorro?

Reinhard Naumann: No bajo las condiciones dadas. Ante la presión de los mercados financieros internacionales y sin un apoyo claro de la Unión Europea y los países dadores en la UE, no había otra salida posible. Por lo tanto, era imposible evitar la política de ahorro y la consecuente recesión.

DEUTSCHE WELLE: ¿Cómo lo ve la población portuguesa?

Reinhard Naumann: La población ve el futuro de gris oscuro a negro y tiene problemas económicos masivos. Los empleados públicos perdieron una suma equivalente a un sueldo mensual y también en las empresas hay dificultades, aunque casi nadie lo haya notado aún. Yo mismo sé de casos en los cuales los empleados no obtuvieron su aguinaldo. Si sucede algo así y la gente ya no se anima a defenderse, puede uno imaginarse cuál es la tónica reinante. Esta es seguramente una de las razones para la cifra récord de abstención en estas elecciones, menos del 50 por ciento.

DEUTSCHE WELLE: ¿Cómo ve usted personalmente este resultado electoral? ¿Puede reconocer en él una oportunidad para el cambio?

Reinhard Naumann: Creo que sería importante que el presidente demuestre la suficiente madurez política como para mantener este Gobierno y no lo disuelva solamente para colocar a gente de su color político en el poder. Y también que no deje que su ego, que creo muy grande, defina sus acciones. Durante la campaña electoral ya se sintió personalmente agredido por los otros candidatos y en la noche electoral, luego de su triunfo, anunció consecuencias para los responsables. Puede ser que si se dejar guiar por su temperamento provoque una crisis política con graves consecuencias.

Autora: Valeria Risi

Editor: Pablo Kummetz