La cinta "Berlin Alexanderplatz": un trocito de historia cultural alemana
Una nueva y opulenta versión cinematográfica de la legendaria novela de Alfred Döblin comienza a exhibirse en las salas alemanas, después de cosechar éxito en la Berlinale, y con retraso por la pandemia de coronavirus.
"Berlin Alexanderplatz" en el siglo XXI
El filme "Berlin Alexanderplatz", de Burhan Qurbani, se estrenó en la Berlinale el pasado febrero. La cinta se muestra ahora, con retraso, en las salas de cine alemanas. Se trata de la adaptación cinematográfica de la novela de Alfred Döblin, aunque el protagonista, en este caso, no es un expresidiario, como en el libro, sino un refugiado interpretado por Welket Bungué (imagen).
Delitos y pasión en el Berlín de 2020
Burhan Qurbani, nacido en Alemania y de padres afganos, logró filmar una impactante cinta. La historia se basa en la vida de Francis (interpretado por Welket Bunqué), de Guinea-Bisáu, que vive en la capital alemana y conoce al delincuente Reinhold (Albrecht Schuch izquierda). Desde ese momento, su vida toma, en parte, un rumbo inesperado.
El escritor Alfred Döblin
"Berlin Alexanderplatz", de Alfred Döblin, es sin duda una de las grandes novelas del siglo XX. En aquel entonces, el autor, nacido en Sttetin en 1878, emprendió un nuevo camino literario, tanto temático como formal. Esta obra es considerada la primera novela moderna sobre una gran metrópoli, en la República de Weimar. El autor desafió a los lectores con la estructura y el estilo del libro.
La novela "Berlin Alexanderplatz", éxito de ventas
A pesar del desafío que supuso para los lectores, la novela de Döblin tuvo éxito. Se tradujo a muchos idiomas, también se filmó, se llevó al teatro y a la radio. Döblin, que era judío, huyó de los nazis en 1933. Sus libros no se pudieron publicar en Alemania durante mucho tiempo. En 1936 se convirtió en ciudadano francés.
La primera versión cinematográfica de "Berlin Alexanderplatz"
Solo dos años después de la publicación de la novela en Alemania, la primera adaptación cinematográfica se mostró en la gran pantalla en 1931. El director, Phil Jutzi, creó una excelente película con actores de la talla de Heinrich George, quien brilló en el papel de Franz Biberkopf. Sin embargo, según algunos críticos, la versión cinematográfica carecía de crítica social y relevancia política.
Otra versión de Rainer Werner Fassbinder
Medio siglo después, en medio del apogeo del "Nuevo cine alemán", la nueva versión tuvo buena acogida en todo el mundo. Esta vez fue Rainer Werner Fassbinder quien rodó la cinta con los actores Günter Lamprecht y Hanna Schygulla (foto). Esta versión fue mucho más extensa que la anterior, alrededor de 15 horas, y constó de varias partes. El estreno tuvo lugar en Venecia.
La visión de Fassbinder sobre "Berlin Alexanderplatz"
La versión cinematográfica de Fassbinder fue controvertida en ese momento. Después de su estreno en el Lido, se mostró en varias salas de cine. Mucha gente solo pudo verla después en la versión televisiva. Muchos espectadores se sintieron abrumados por la estética de Fassbinder. Años después, la película fue restaurada, vendida en DVD y reconocida por lo que fue: una obra de arte cinematográfica.
Trabajando en el mito de Alexanderplatz
Alexanderplatz se ha convertido en un mito cultural, sobre todo, por la novela de Döblin y más tarde también por las adaptaciones cinematográficas. Y si bien el nombre del lugar no aparece explícitamente en los créditos de la cinta, esta plaza es escenario de muchas otras películas. Recientemente se rodó allí, entre otros lugares de la capital alemana, la exitosa serie "Babylon Berlin" (imagen).
Estreno de la película en la Berlinale
Hubo mucha expectación por ver la nueva versión del director Burhan Qurbani. En la imagen, Welket Bungué, el director Burhan Qurbani, Jella Haase, y Albrecht Schuch (de izquierda a derecha) aparecen justo antes del estreno en Berlín. Las críticas fueron, en gran medida, positivas, y la audiencia de la Berlinale quedó impresionada.
La nueva versión en todo el país
Solo unos días después de finalizar la Berlinale, la pandemia de coronavirus llegó a Alemania y con ella, las medidas restrictivas. Los cines, al igual que restaurantes y negocios, tuvieron que cerrar. La vida parece ahora volver poco a poco a la nueva normalidad, y el cine también. A partir del 16 de julio, la nueva versión de Qurbanis se exhibe en todo el país.