8 German words about time
Daylight saving may or may not come to an end in the EU, but until that really happens, here are some interesting German words dedicated to time.
Zeitumstellung
This is what happens every year in October and March: Zeitumstellung, or time change. Many people hate it, but others see Zeitumstellung as a reminder that even if we are all bound by time, twice a year we act like we can change it. In Europe, it could all disappear in the future, following an EU vote on eliminating it. But let's wait and see... Negotiations on the topic have apparently stalled.
Zeitschrift
Many other German expressions integrate "Zeit," the word for time. A "Zeitschrift" — literally, time writing, is simply a magazine. Whether it includes political discourse or scantily clad women (now with nipples covered), theoretically a magazine should keep up with the times.
Zeitgeist
While Zeitgeist can also be used in English, its direct translation — time spirit — conjures up images of Charles Dickens' Ghosts of Christmas Past and Present. Referring to the philosophical idea that each era is characterized by particular ways of thinking, the concept of Zeitgeist dates back to 18th-century philosophers and is often associated with Johann Gottfried Herder.
Mahlzeit
Like time itself, food is elementary to the human existence. A "Mahlzeit" simply means "meal time," and can refer to breakfast, lunch or dinner. But it's also used to wish someone else the maximum amount of pleasure while eating. Next time you see a friend chomping down on a sandwich, you can say, "Mahlzeit!"
Hochzeit
It's often referred to as the happiest day of your life. In German, it's also a "high time" — a "Hochzeit." Who isn't high on adrenaline and emotion on that day of all days, on which your credit card debt reaches an all-time high? And for some impatient mothers-in-law, it certainly may be "high time" for that son to finally get hitched.
Sauregurkenzeit
It's "pickle time!" I'll have a BLT and some chips with that pickle, please... Actually the term "Sauregurkenzeit" originally, in the 18th century, referred to periods when little food was available. Now, it's used during the summer when everyone's on vacation, politics comes to a standstill, the streets are empty, and things get quiet. Pickle anyone?
Zeitgenosse
While "Genosse" means "comrade" and has a communist after-taste, a "Zeitgenosse" is anyone who lives at the same time you do: a contemporary. Just think: You are a "Zeitgenosse" of Angela Merkel, Heidi Klum and Cristiano Ronaldo. Your co-worker may not cheer, though, if you tell him he's your "time comrade."
Zeitgefühl
German often has a single word for a concept English needs a phrase to express. "Zeitgefühl" is your sense of time — something that suffers when you're concentrating on an important project, staring into the eyes of your sweetheart, or changing the clocks back for daylight savings. Your Zeitgefühl may say it's 8:00 am, but it's really only 7:00. So go back to sleep already!