1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Zatvorena 'Balkanska ruta'

Marina Martinović9. mart 2016

'Balkanska ruta' je sada faktično zatvorena za izbjeglice koje nemaju važeće putne isprave. O tome opširno pišu njemački listovi ističući da izbjeglicama sada postaje sve teže doći do zapadne Europe.

https://p.dw.com/p/1I9ia
Izbjeglice iza ograde u grčkom pograničnom mjestu Idomeni
Foto: picture-alliance/dpa/M. Kappeler

Süddeutsche Zeitung (SZ) se osvrće na odluku Vlade Slovenije da se od ponoći ponovno strogo pridržava šengenskih pravila i preko granice samo još pušta osobe s važećim putovnicama i vizama. "Policije u drugim zemljama na Balkanskoj ruti su upoznate s tom mjerom, priopćila je Vlada Slovenije", piše SZ.

Tagesspiegel dodaje da će Slovenija ubuduće samo 40 do 50 ljudi ustupiti azil, kako je to za nacionalni radio te zemlje izjavio premijer Slovenije Miro Cerar. "Dosad su ljudi na 'Balkanskoj ruti' prosljeđivani od jedne do druge države zato što su na koncu htjeli stići u Austriju i prije svega u Njemačku", pojašnjava Tagesspiegel.

Miro Cerar
Miro Cerar poručio da se Slovenija od sada strogo pridržava šengenskih pravilaFoto: Jure Makovec/AFP/Getty Images

Srbija: ne dozvoliti da postanemo sabirni centar za izbjeglice

SZ navodi da su nakon odluke Slovenije uslijedile slične odluke i u Srbiji i Hrvatskoj. List prenosi da je iz ministarstva unutarnjih poslova u Beogradu poručeno da će Srbija "nova pravila primijeniti kako na granici s Makedonijom, tako i na granici s Bugarskom. 'Time će Balkanska ruta praktično biti zatvorena', citirali su mediji u Srbiji priopćenja iz spomenutog ministarstva. Vlada Srbije je na svojoj internetskoj stranici napisala: 'Srbija ne može dozvoliti da postane sabirni centar za izbjeglice'."

List dalje navodi da je i EU članica Hrvatska, iako nije članica Schengena, reagirala na isti način kao sjeverni susjed Slovenija te da ni Hrvatska više ne pušta izbjeglice koje nemaju važeće putne isprave. "Slovenija je kritizirala Grčku da u izbjegličkoj krizi ne ispunjava svoje obveze. Grčka se žali da trenutno ima više od 25.000 izbjeglica, dok je Slovenija protekle jeseni dnevno primala i do 12.000 ljudi, kazao je premijer Slovenije Miro Cerar u utorak navečer u izjavi za RTV Sloveniju: 'Grčka nije pod tolikim pritiskom i zakazuje prilikom ispunjavanja svojih obećanja'."

Žena i dijete izbjeglica gledaju preko ograde na grčko-makedonskoj granici
Grčka je za sada za mnoge izbjeglice posljednja postaja u Europi, jer iza ograde se nalazi makedonska granica preko koje vlasti ne puštaju više veliki broj ljudiFoto: Getty Images/AFP/L. Gouliamaki

Egejsko more ne smije više biti "more tuge i beznađa"

Die Welt s tim u svezi podsjeća da su krajem veljače Slovenija, Hrvatska, Srbija i Makedonija već drastično ograničile mogućnost ulaska u te zemlje tako što su uvele gornju granicu od 580 izbjeglica koje dnevno mogu prijeći granicu. "Druge EU zemlje poput Njemačke su prethodno kritizirale što pojedine zemlje donose odluke na svoju ruku i zatražile jedinstven odgovor Europske unije na pitanje izbjegličke krize. U Grčkoj je u međuvremenu došlo do zastoja izbjegličke struje te ih je tamo sada više od 36.000 koje se više ne pušta preko makedonske granice. Suradnja između Turske i Grčke je od središnjeg značaja, kazao je turski premijer Ahmet Davutoglu tijekom sastanka s njegovim grčkim kolegom Alexisom Tsiprasom u Izmiru. Egejsko more ne smije više biti 'more tuge i beznađa', dodao je Davutoglu osvrćući se pritom na brojne izbjeglice koje su stradale tijekom plovidbe preko tog mora u smjeru Grčke. I Tsipras je kazao da je opasna plovidba s pomoćnim čamcima 'naša sramota'", piše Die Welt.