1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Как живеят италианците на границата с "червената зона"

25 февруари 2020

Извънредно положение в Италия. Заради коронавируса десетки хиляди италианци са под карантина. Какво ще се случи оттук нататък? Ето какво видя нашият репортер Бернд Ригерт във Витадоне - на границата с "червената зона".

https://p.dw.com/p/3YNdO
Марко от Витадоне
Марко от ВитадонеСнимка: DW/B. Riegert

"Тук вече не се здрависваме, а и целувки по бузите няма никакви", казва Марко от Витадоне, селце в Паданската равнина. "За италианците това е много невъзпитано", шегува се младият мъж. Смехът му е приглушен от защитната маска, която носи от неделя насам. "В аптеката искаха 10 евро за нея. Това е нагло", казва той. Защитните маски и дезинфектантите за ръце в целия район са почти изкупени. Затова и цените се покачват.

Малцина във Витадоне носят защитни маски. Повечето жители на селото смятат, че това е прекалено. Витадоне все още не е в "червената зона", определена от провинция Ломбардия. Тя започва точно зад селото и обхваща десет селища. Всички те са под карантина.

"Е, това вече е много лошо"

Правилото гласи: никой няма право да влиза в "червената зона", нито да я напуска. И все пак земеделците с трактори, колоездачите и онези, които искат да отидат до супермаркета или до аптеката в съседното село, биват пропускани. "Ако човек има важна причина, може да премине. Хората не може да бъдат ограничени напълно", казва Енцо, който също живее във Витадоне и вече е бил в "червената зона", за да пазарува. Според него мерките, наложени от властите, са драстични. "Защо трябва да се затварят границите с Франция и Австрия? Коронавирусът вече е тук", смята той.

Енцо не разбира и защо са затворили катедралата и операта в Милано. Та нали повечето регистрирани случаи на зарази са в селските райони на Ломбардия и в съседна Венеция. Премиерът на Италия Джузепе Конте няколко пъти подчерта пред медиите, че правителството цели да е особено предпазливо, но без да предизвиква паника. "Да, обаче да отмениш карнавала и футбола в Италия - е, това вече наистина е много лошо", гневи се Енцо.

Училището в неговото село Витадоне също не работи. Затворени са и магазините, както и единственият бар в селото, където човек може да изпие едно еспресо. Хората се затварят в къщите си. Джузепе е пенсионер и казва, че взима вируса насериозно, но без да се страхува. Той обаче е бил шокиран от факта, че в неделя дори църквата в селото е отменила службите. "Имаше погребение. Без панихида, ковчегът беше директно занесен на гробищата. Това е тежко", смята Джузепе. "Сега село Витадоне е необичайно тихо и празно. И докога ще е така? Никой не знае."

Единственият бар във Витадоне е затворен
Единственият бар във Витадоне е затворенСнимка: DW/B. Riegert

Веригата трябва да бъде прекъсната

Дори и правителството в Рим не може да отговори на този въпрос. Здравните власти са убедени, че заразата е тръгнала от Кодоньо, градче в близост до Витадоне. В болницата там преди няколко седмици 38-годишен мъж е заразил много пациенти с коронавирус. Според съобщения в медиите, почти всички случаи в Ломбардия могат да бъдат проследени обратно до него. Сега правителството се опитва да се свърже с всички хора, които са имали някакъв контакт с въпросния мъж. Веригата на предаване на инфекцията трябва да бъде прекъсната.

Един служител на затворената болница в Кодоньо казва в телефонен разговор с информационната агенция ANSA, че ситуацията е хаотична. "Тук властва паника, защото никой не знае какво ще се случи и как трябва да процедираме със спешните случаи", споделя той.

Не е ясно и това - как се е заразил първият пациент в Италия. Той не е бил в Китай, но пък е бил посетен от свой приятел от Китай. Гостът обаче е тестван за коронавирус и резултатът е отрицателен.

Енцо и Джузепе, жители на село Витадоне
Енцо и Джузепе, жители на село ВитадонеСнимка: DW/B. Riegert

Когато маските са твърде скъпи

Днес Енцо няма да може да обядва в любимото си заведение - защото то влиза в "червената зона". Затова той е решил да пробва една тратория в съседно село, което все още не е под карантина.

Около Енцо и репортера на ДВ се струпват все повече младежи. Един от тях носи водолазна маска. Другите защитни маски са твърде скъпи, обяснява младият мъж от Витадоне. И добавя: "А и водолазната маска изглежда яко".

Прескочи следващия раздел Повече по темата

Повече по темата